电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪三十(9/10)

落又分为黄姓、黑姓,互相乖阻,于是莫贺达勒兵夜袭苏禄,杀之。都度初与莫贺达连谋,既而复与之异,立苏禄之骨啜为吐火仙可汗以收其余众,与莫贺达相攻。莫贺达遣使告碛西节度使盖嘉运,上命嘉运招集突骑施、汗那以西诸国;吐火仙与都度据碎叶城,黑姓可汗尔微特勒据怛逻斯城,相与连兵以拒唐。

[12]突骑施可汗苏禄素来生活廉洁勤俭,每次打仗所掠得的财,都与各落分享,自己不留下私蓄,因此众都乐于为他效命。苏禄已娶了唐朝的公主,又暗中与吐蕃及突厥往来,突厥与吐蕃也都把自己的女儿嫁给他。苏禄把三国的女人都立为可敦,又立了几个儿为叶护,用费越来越多,因此打仗后所得的财不再分给其他落。他晚年中风,一只手萎缩,因此所统的各落离心。其中酋长莫贺达和都度两落最为大,落中又分为黄姓和黑姓,相互之间闹,于是莫贺达率兵夜间袭击苏禄,并杀了他。都度起初与莫贺达同谋,不久又闹分裂,立苏禄的儿骨啜为吐火仙可汗,借以收罗苏禄的众,与莫贺达互相攻战。莫贺达派遣使者向碛西节度使盖嘉运求援,玄宗命令盖嘉运招集突骑施、汗那以西的诸国军队。吐火仙与都度占据着碎吐城,墨姓可汗尔微特勒占据着怛逻斯城,相互联兵以抗拒唐军。

[13]太将受册命,仪注有中严、外办及绛纱袍,太嫌与至尊同称,表请易之。左丞相裴耀卿奏停中严,改外办曰外备,改绛纱袍为朱明服。秋,七月,己巳,上御宣政殿,册太。故事,太乘辂至殿门。至是,太不就辂,自其。是日,赦天下。己卯,册忠王妃韦氏为太妃。

[13]太将要受册封,仪式中有中严和外办的警备礼仪及穿绛纱袍的礼仪,太认为这些礼仪不应该与皇帝的礼仪称名相同,上表请求改换。左丞相裴耀卿奏请停中严礼,改外办为外备,改服绛纱袍为朱明服。秋季,七月己巳(初二),玄宗登临宣政殿,册封太照过去的制度,太要乘车到殿门。这时,太不乘车,从东步行殿。这一天,又大赦天下。己卯(十二日),册封忠王妃韦氏为太妃。

[14]杜希望将鄯州之众夺吐蕃河桥,筑盐泉城于河左,吐蕃发兵三万逆战。希望众少不敌,将卒皆惧。左威卫郎将王忠嗣帅所先犯其陈,所向辟易,杀数百人,虏陈。希望纵兵乘之,虏遂大败。置镇西军于盐泉。忠嗣以功迁左金吾将军。

[14]杜希望率领鄯州的军队夺取了吐蕃的黄河桥,并在黄河的左边筑起了盐泉城,吐蕃发兵三万来迎战。杜希望兵少而难敌吐蕃,将卒都十分害怕。左威卫郎将王忠嗣率领所军队首先冲吐蕃的阵地,所向披靡,杀死敌人数百,吐蕃阵地崩溃。杜希望乘机率大军攻,吐蕃大败。然后于盐泉城设置镇西军。王忠嗣因立战功升为左金吾将军。

[15]八月,辛巳,海王武艺卒,钦茂立。

[15]八月,辛巳(疑误),海王大武艺去世,他的儿大钦茂继位。

[16]九月,丙申朔,日有之。

[16]九月,丙申朔(初一),现日

[17]初,仪凤中,吐蕃陷安戎城而据之,其地险要,唐屡攻之,不克。剑南节度使王昱筑两城于其侧,顿军蒲婆岭下,运资粮以之。吐蕃大发兵救安戎城,昱众大败,死者数千人。昱脱走,粮仗军资皆弃之。贬昱栝州刺史,再贬要尉而死。

[17]先前在宗仪凤年中,吐蕃攻陷了唐朝的安戎城,并派军队据守此城。安戎城地势险要,唐军多次攻而不克。剑南节度使王昱在安戎城的旁边筑了两座城,并驻军于蒲婆岭下,运送粮和军用资充实城中,以吐蕃。吐蕃发大兵救安戎城,王昱的军队大败,数千人战死。王昱脱逃命,把粮和军用资全都丢弃给吐蕃。朝廷贬王昱为栝州刺史,再贬为要县尉,王昱故去。

[18]戊午,册南诏蒙归义为云南王。

[18]戊午(二十三日),唐册封南诏蒙归义为云南王。

归义之先本哀牢夷,地居姚州之西,东南接趾,西北接吐蕃。蛮语谓王曰诏,先有六诏:曰蒙舍,曰蒙越,曰越析,曰狼穹,曰样备,曰越澹,兵力相埒,莫能相壹;历代因之以分其势。蒙舍最在南,故谓之南诏。宗时,蒙舍细逻初朝。细逻生逻盛,逻盛生盛逻,盛逻逻。逻浸大,而五诏微弱;会有破河蛮之功,乃赂王昱,求合六诏为一。昱为之奏请,朝廷许之。仍赐名归义。于是以兵威胁服群蛮,不从者灭之,遂击破吐蕃,徙居大和城;其后卒为边患。

蒙归义的祖先本是哀牢夷,居住地在姚州的西面,东南与趾相连,西北与吐蕃接壤。蛮语称王为诏,原先共有六诏:蒙舍、蒙越、越析、狼穹、样备、越澹,各自兵力相当,不能统一,历代王朝都借此分化他们的势力。因为蒙舍在最南面,所以称为南诏。宗在位时,蒙舍细逻首次朝。细逻生逻盛,逻盛生盛逻,盛逻逻。逻时代,蒙舍逐渐大,而其他五诏势力衰弱。适逢蒙舍因为有打败河蛮的功劳,就借机贿赂王昱,请求合并六诏为一国。王昱上奏朝廷,朝廷答应,就赐名归义。于是蒙归义就借着自己大的兵力威胁群蛮,不服从就灭掉,并打败了吐蕃,移居到大和城。后来南诏竟日益大,成为唐朝的边患。

[19]冬,十月,戊寅,上幸骊山温泉;壬辰,上还

[19]冬季,十月,戊寅(十四日),玄宗往骊山温泉。壬辰(二十八日),返回中。

[20]是岁,于西京、东都往来之路,作行千余间。

[20]这一年,在西京与东都之间往来的路上建立行一千余座。

[21]分左右羽林置龙武军,以万骑营隶焉。

[21]玄宗命令从左右羽林军中分分军队设置龙武军,并把万骑营隶属于龙武军。

[22]州刺史齐浣奏:“自瓜步济江迂六十里。请自京埭下直济江,穿伊娄河二十五里即达扬县,立伊娄埭。”从之。

[22]州刺史齐浣上奏说:“从瓜步渡长江要绕六十里。请从京埭下面直接过江,穿过伊娄河二十五里即到达扬县,并筑伊娄埭。”玄宗同意。

二十七年(己卯、739)

二十七年(己卯,公元739年)

[1],正月,壬寅,命陇右节度大使荣王琬自至本置诸军,选募关内、河东壮士三五万人,诣陇右防遏,至秋末无寇,听还。

[1]季,正月,壬寅(初九),玄宗命令陇右节度大使荣王李琬从本发巡行考察各地军事,并有权理军事事务。又召募关内、河东地区的壮士三五万人,到陇古地区防备吐蕃,如果到了秋季末吐蕃不来侵扰,允许回家。

[2]群臣请加尊号曰圣文;二月,己巳,许之,因赦天下,免百姓今年田租。

[2]群臣请求为玄宗加尊号“圣文”二月己巳(初七),玄宗同意,并因此大赦天下,免除百姓今年的田租。

[3]夏,四月,癸酉,敕:“诸术数,自非婚丧卜择,皆禁之。”

[3]夏季,四月,癸酉(十二日),玄宗下敕书说:“各占卜方术活动,除了因婚丧大事的需要,其他全禁止。”

[4]己丑,以仙客为兵尚书兼侍中,李林甫为吏尚书兼中书令,总文武选事。

[4]己丑(二十八日),玄宗任命仙客为兵尚书兼侍中,李林甫为吏尚书兼中书令,并总文武科选事务。

[5]六月,癸酉,以御史大夫李适之兼幽州节度使。

[5]六月,癸酉(十二日),玄宗任命御史大夫李适之兼任幽州节度使。

幽州将赵堪、白真罗矫节度使张守之命,使平卢军使乌知义击叛奚余党于横之北;知义不从,白真罗矫称制指以迫之。知义不得已师,与虏遇,先胜后败;守隐其败状,以克获闻。

幽州镇将赵堪与白真罗假借节度使张守的命令,让平卢军使乌知义率兵在横北面攻打反叛的奚族余党,乌知义不愿意战,白真罗就假称是皇上下的制书迫使他战。乌知义不得已只好兵,与奚军战,先胜后败。而张守却隐瞒了败状,上奏说获胜。

事颇,上令内谒者监仙童往察之。守重赂仙童,归罪于白真罗,令自缢死。仙童有于上,众宦官疾之,共发其事。上怒,甲戌,命杨思勖杖杀之。思勖缚格,杖之数百,刳取其心,割其之,守坐贬括州刺史。太太师萧嵩尝赂仙童以城南良田数顷,李林甫发之。嵩坐贬青州刺史。

事情以后,玄宗命令内谒者监仙童去调查。张守重赂仙童,把败军之罪归咎于白真罗,令他上吊而死。其他宦官因仙童受到玄宗的信而妒嫉,就共同揭发了此事。玄宗大怒,甲戌(十三日),命令杨思勖用打死仙童。杨思勖把仙童捆在架上,打了数百,然后挖掉了他的心肝,割下他的,一同吃了。张守因此事被贬为括州刺史。太太师萧嵩曾经用城南良田数顷向仙童行贿,李林甫揭发了这件事,萧嵩因此被贬为青州刺史。

[6]秋,八月,乙亥,碛西节度使盖嘉运擒突骑施可汗吐火仙。嘉运攻碎叶城,吐火仙战,败走,擒之于贺逻岭。分遣疏勒镇守使夫蒙灵察与汗那王阿悉烂达潜引兵突怛逻斯城,擒黑姓可汗尔微,遂曳建城,取河公主,悉收散发之民数万以与汗那王,威震西陲。

[6]秋季,八月,乙亥(十五日),碛西节度使盖嘉运擒获突骑施可汗吐火仙。盖嘉运攻碎叶城,吐火仙城迎战,被打败后逃走,在贺逻岭被抓获。盖嘉运又分别派疏勒镇守使夫蒙灵与汗那王阿悉烂达悄悄地率兵突袭怛逻斯城,抓住了黑姓可汗尔微,又率兵曳建城,接回河公主,还收罗了数万披散着发的落民众汗那王,唐军威震西边疆。

热门小说推荐

最近更新小说