繁体
没用
睛注视着它,而取
施治,针到病除,如有神明相助。
黄帝说:刺节所说的去爪,你说就是针刺关节支络,请你详细讲给我听。
岐伯说:腰脊是人
的大关节;大
小
是人用以步趋行走的
官;
是人
的
要
件,是
的守候者,也是津
输
的通
。所以,如果饮
没有节制,喜怒无常,就会使津
内溢,下而


之中,由于
不通,
日益胀大不止,以致俯仰不便,步趋困难。这
病是
内
积满,不能上通下
的结果,当用银针、砭石泻除积
。

大之形不能藏匿,下衣也难以将它遮盖,所以把去除这
病的针法叫
去爪。
黄帝说:讲得好。
黄帝说:刺节所说的彻衣,你说就是针刺六腑的别络,是没有固定
位的。请你详细讲给我听。
岐伯说:彻衣这
刺法,治疗的是
气有余而
气不足的病。
气不足,就会发生内
;
气有余,就会发生外
。两
相互
合,则
过甚,象怀着火炭似的,以致外怕绵帛,衣着不可加于
,连卧席也不能挨近,而且腠理闭而不开,汗不得
,
焦
枯,嗓
燥,饮
分辨不
味
的好坏。
黄帝说:讲得好。怎样取
刺治呢?
岐伯说:取手太
的天府
、足太
的大杼
,各刺三次,再针刺足太
中膂俞,以去除其
,补足太
经和手太
经,使汗外
,等到
去汗稀,病就痊愈了,其去
的效应比撤除衣服还要快。
黄帝说:讲得好。
黄帝说:刺节所说的解惑,你说就是完全了解调和
的作用,补不足,泻有余,使虚实相互转变,但迷惑怎样解除呢?
岐伯说:人
中了大风,血气就要偏虚,属虚的正气不足,属实的邪盛有余,四肢此轻彼重,不相协调,
倾斜,屈曲不伸,不知东西,不辨南北,其病忽上忽下,反复不定,颠倒无常,比迷惑还要厉害。
黄帝说:讲得好。怎样取
治疗呢?
岐伯说:泻其有余,补其不足,使
平调,恢复正常。运用针法象这个样
,疑惑很快就会解除。
黄帝说:讲得好。让我把你讲的这些记录下来,藏在灵兰之室,不敢随便
示于人。
黄帝说:我听说有刺五邪的针法,什么叫五邪?
岐伯说:病有痈
的,有属实的,有属虚的,有属
的,有属寒的,这就叫
五邪。
黄帝问:怎样刺治五邪?
岐伯说:刺治五邪的方法,不过五条:瘅
的病症应该消灭
邪,痈
积聚的病应该使它消散,寒痹的病应该益气温通,虚邪的病应该益其
气,实邪的病应该排除邪气。让我
讲讲刺五邪的方法:
凡是针刺痈邪,不可迎着痈邪的隆盛之势使用泻法,应该用和缓的方法耐心施治。如果不得脓,就应改换方法,离开固定
位
行针刺。总之,要使病邪不能定于它所滞留的地方,才可使它消散,离去。要
:各条
经、
经,凡通过痈毒所在
位的,应取用其本经腧
以泻之。