繁体
。靠权威难
不能很快制止议论?但是就像防止河
一样:大
来了,伤人必然很多,我不能挽救。不如把
稍稍放掉一
加以疏通,不如让我听到这些话而作为药石。”然明说:“蔑从今以后知
您确实是可以成就大事的。小人实在没有才能。如果终于这样
下去,这确实有利于郑国,岂独有利于二三位大臣?”
孔
听到这些话,说:“从这里来看,别人说
产不仁,我不相信。”

想要让尹何来治理自己的封邑。
产说:“尹何年纪轻,不知
能不能胜任。”
说:“这个人谨慎善良,我喜
他,他不会背叛我的。让他去学习一下,他也就更加知
该怎么办事情了。”
产说:“不行。人家喜
一个人,总是希望对这个人有利。现在您喜
一个人却把政事
给他,这好像一个人不会用刀而让他去割东西,多半是要损伤他自己的。您喜
他,不过是伤害他罢了,有谁还敢在您这里求得喜
?您对于郑国来说是国家的栋梁。栋梁折断,椽
就会崩塌,侨将会被压在底下,我哪敢不把话全
说
来?您有了漂亮的丝绸,是不会让别人用它来学习裁制的。大官和大的封邑,是庇护自
的,反而让学习的人去裁制,这比起漂亮的丝绸来价值不就多得多吗?侨听说学习以后才能从政,没有听说用从政来学习的。如果真是这么办,一定有所伤害。譬如打猎,熟悉
箭驾车的,就能获得猎
,如果从没有登车
过箭驾过车,那么只担心翻车被压,哪里有闲心想获得猎
?”
说:“好啊!虎真是不聪明。我听说君
懂得大的远的,小人只懂得小的近的。我,是小人啊。衣服穿在我
上,我知
而且慎重对待它,大官和大的封邑是用来庇护自
的,我却疏远而且轻视它。要没有您的话,我是不知
的。从前我曾说过,您治理郑国,我治理我的家族以庇护我自己,这就可以了。从今以后才知
这样不行。从现在起我请求,虽然是我家族的事情,也听从您的意见去办理。”
产说:“每个人的想法不一样,好像他的面孔,我难
敢说您的面孔像我的面孔吗?不过心里觉得这样
是危险的,就把它告诉您了。”
认为他忠诚,所以把政事全
付给他。
产因此能够执掌郑国大权。
卫襄公在楚国,北
文
见到楚令尹围的仪表,对卫襄公说:“令尹的言行像国君了,将要有别的想法。虽然能实现这
想法,但是不能善终。《诗》说:‘什么都有个开
,可是很少能有好的结束。’善终实在很难,令尹恐怕要不能免于祸难。”卫襄公说:“你怎么知
?”北
文
回答说:“《诗》说:‘恭敬而慎重地使用威仪,因为它是百姓的准则。’令尹没有威仪,百姓就没有准则。百姓所不会效法的人,而在百姓之上,就不能善终。”卫襄公说:“好啊!什么叫威仪?”北
文
回答说:“有威严而使人能害怕叫
威,有仪表而使人能仿效叫
仪。国君有国君的威仪,他的臣
敬畏而
他,把他作为准则而仿效他,所以能保有他的国家,有好名声,传于
孙后代。臣
有臣
的威仪,他的下面害怕而
护他,所以能保住他的官职,保护家族,使家
和睦。
照这个次序以下都像这样,因此上下能够互相巩固。《卫诗》说‘威仪安详,好
不能计量’,这是说君臣、上下、父
、兄弟、内外、大小都有威仪。《周诗》说,‘朋友之间互相辅助,所用的就是威仪’,这是说朋友之
一定要用威仪来互相教导。《周书》列举文王的德行,说,‘大国害怕他的力量,小国怀念他的恩德’,这是说对他既害怕而又
护。《诗》说,‘无知无识,顺着天帝的准则’,这是说把他作为准则而加以仿效。殷纣王囚禁周文王七年,诸侯跟着他去坐牢,纣王于是就害怕而把文王放了回去。可以说是敬
文王了,文王攻打崇国,两次发兵,崇国就降服为臣,蛮夷相继归服,可以说是害怕文王了。文王的功业,天下赞诵而歌舞,可以说以文王为准则了。文王的措施,到今天还作为法则,可以说是仿效文王了。这是因为有威仪的缘故。所以君
在官位上可使人怕他,施舍可使人
他,
退可以作为法度,应付得
,容貌举止可以值得观赏,
事情可以让人学习,德行可以作为仿效,声音气度可以使人
兴,举动有修养,说话有条理,用这些来对待下面的人,这就叫
有威仪。”