电脑版
首页

搜索 繁体

乐记(3/7)

曰:礼乐不可斯须去。致乐以治心,则易直谅之心油然生矣。易直谅之心生则乐,乐则安,安则久,久则天,天则神。天则不言而信,神则不怒而威,致乐以治心者也。致礼以治躬则庄敬,庄敬则严威。心中斯须不和不乐,而鄙诈之心之矣。外貌斯须不庄不敬,而易慢之心之矣。故乐也者,动于内者也;礼也者,动于外者也。乐极和,礼极顺,内和而外顺,则民瞻其颜而弗与争也;望其容貌,而民不生易慢焉。故德辉动于内,而民莫不承听;理发诸外,而民莫不承顺。故曰:致礼乐之,举而错之,天下无难矣。乐也者,动于内者也;礼也者,动于外者也。故礼主其减,乐主其盈。礼减而,以为文:乐盈而反,以反为文。礼减而不则销,乐盈而不反则放;故礼有报而乐有反。礼得其报则乐,乐得其反则安;礼之报,乐之反,其义一也。夫乐者乐也,人情之所不能免也。乐必发于声音,形于动静,人之也。声音动静,术之变,尽于此矣。故人不耐无乐,乐不耐无形。形而不为,不耐无。先王耻其,故制雅、颂之声以之,使其声足乐而不,使其文足论而不息,使其曲直繁瘠、廉节奏足以动人之善心而已矣。不使放心邪气得接焉,是先王立乐之方也。是故乐在宗庙之中,君臣上下同听之则莫不和敬;在族长乡里之中,长幼同听之则莫不和顺;在闺门之内,父兄弟同听之则莫不和亲。故乐者审一以定和,比以饰节;节奏合以成文。所以合和父君臣,附亲万民也,是先王立乐之方也。故听其雅、颂之声,志意得广焉;执其戚,习其俯仰诎伸,容貌得庄焉;行其缀兆,要其节奏,行列得正焉,退得齐焉。故乐者天地之命,中和之纪,人情之所不能免也。夫乐者,先王之所以饰喜也,军旅鈇钺者,先王之所以饰怒也。故先王之喜怒,皆得其侪焉。喜则天下和之,怒则暴者畏之。先王之,礼乐可谓盛矣。

赣见师乙而问焉,曰:「赐闻声歌各有宜也,如赐者,宜何歌也?」师乙曰:「乙贱工也,何足以问所宜?请诵其所闻,而吾自执焉:宽而静、柔而正者宜歌颂。广大而静、疏达而信者宜歌大雅。恭俭而好礼者宜歌小雅。正直而静、廉而谦者宜歌风。肆直而慈者宜歌商;温良而能断者宜歌齐。夫歌者,直己而陈德也。动己而天地应焉,四时和焉,星辰理焉,万育焉。故商者,五帝之遗声也。商人识之,故谓之商。齐者三代之遗声也,齐人识之,故谓之齐。明乎商之音者,临事而屡断,明乎齐之音者,见利而让。临事而屡断,勇也;见利而让,义也。有勇有义,非歌孰能保此?故歌者,上如抗,下如队,曲如折,止如槁木,倨中矩,句中钩,累累乎端如贯珠。故歌之为言也,长言之也。说之,故言之;言之不足,故长言之;长言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故不知手之舞之,足之蹈之也。」贡问乐。

译文

大凡音的产生,都是于人类有能够产生思想情的心。人类思想情的变动,是外界事影响的结果。受外界事的影响,人的思想情产生了变动,就会用“声”表现来。声非一,其中有同有异。同声相应,异声相杂,于是产生错综变化。把这错综变化的声照一定的规律表现来,就叫歌曲。心文些歌曲照顺序加以演奏,再加上武舞和文舞,这就叫乐。

从以上可知,所谓“乐”,是由音所构成的,而其本源乃在于人心对于外界事受。所以,人心有了悲哀的受,发的声音就焦急而短促;人心有了快乐的受,发的声音就宽裕而舒缓;人心有了喜悦的受,发的声音就开朗而轻快;人心有了愤怒的受,发的声音就犷而严厉;人心有了崇敬的受,发的声音就正直而端方;人心有了慕的受,发的声音就温和而柔顺。这六声音并非人们的内心原来就有,而是人们的内心受到外界事影响才造成的。所以古代圣王十分注意能够影响人心的外界事:用礼来引导人们的意志,用乐来调和人们的情,用政令来统一人们的行动,用刑罚来防止人们坏事。用礼、用乐、用政令、用刑罚,手段虽然不同,但其目的是一样的,就是要统一民心而实现天下大治。

凡音,皆于人心。情激动于心,所以就表现为声。把声组成动听的曲调,就叫音。所以太平盛世的音,其曲调安详而乐,反映了当时政治的和谐;混的音,其曲调怨恨而愤怒,反映了当时政治的紊渗亡国之音,其曲调哀伤而沉,反映了当时人民的困苦。由此看来,声音和政治是相通的:有什么样的政治就有什么样的声音。

声代表君,商声代表臣,角声代表民,微声代表事,羽声代表。如果这五声不,就不会现不和谐的曲调。如果声混则其音散漫,象征着国君的骄悠;商声混则其音不正,象征着官员的腐败;角声混则其音忧伤,象征着百姓的不满;徽声混则其音悲哀,象征着百姓的摇役太重;羽声混则其音危急,象征着资匾乏。如果五声皆,秩序然,那就会奏所谓的慢音。到了这一地步,国家的灭亡也就不剩几天了。郑、卫之音,属于世之音,接近于慢音了。桑间蹼上之音,属于亡国之音,它反映了国家政治的极端混,老百姓的离失所,统治者的欺上瞒下自私自利而不可救药。

热门小说推荐

最近更新小说