繁体
,请吾
之就
,某将走见。」对曰:「某以非他故,不足以辱命,请终赐见。」对曰:「某得以为昏姻之故,不敢固辞,敢不从!」主人
门左,西面。婿
门,东面,奠挚,再拜,
。摈者以挚
,请受。婿礼辞,许,受挚,
。主人再拜受,婿再拜送,
。见主妇,主妇阖扉,立于其内。婿立于门外,东面。主妇一拜。婿答再拜,主妇又拜,婿
。主人请醴,及揖让
。醴以一献之礼。主妇荐,奠酬,无币。婿
,主人送,再拜。
译文
婚事的礼仪:男家先遣媒向女家提亲,然后行纳采礼,用雁作求婚的礼
。主人在祢庙堂上
西布设筵席。筵席以西为上,几设置于右方。使者
着玄端服而至。摈者
问事,
告于主人。主人
穿与宾相同的礼服,
大门外迎接。主人两拜,宾不答拜。宾主相揖
大门。至庙门,相揖而
。如此相对三揖,到达堂前阶下,谦让三番。主人与宾一同登堂,面朝西。宾从西阶登堂,至栋下面朝东致辞。主人在阼阶上方面朝北两拜。使者在堂上两楹之间授雁,面朝南方。宾下堂,
庙门。
主人下堂,把雁
给年长的家臣。
摈者
门问事。宾执雁为礼,请问女
名字。主人许诺。宾
门授雁等仪式,与纳采的礼节相同。
摈者
门问事,宾告知事已完毕,摈者
告主人。摈者
门请求以礼酬宾。宾推辞一番然后答应。主人撤几,重新布设筵席,以东为上首。在房中设置一甒醴。主人至庙门外迎宾。
门揖让的礼节与前相同。宾主登堂。主人面朝北方两拜,宾在西阶的上方面朝北答拜。主人拭几,执几以几足授与宾,然后拜送。宾执几谦退避让一番,面朝北把几设置于座位左边,而后于西阶上方答拜主人。赞者斟醴,在觯上放置一角质的小匙,匙
朝前,从房中
至堂上。主人接过醴觯,转使匙柄朝前,
至筵席前,面朝西北方。宾拜而接受醴觯,复回原位。主人在阼阶的上方拜送宾。赞者把脯醢
置于筵前。宾即席坐下,左手执觯,祭脯醢,又用小匙祭醴三番。继而在西阶上方面朝西坐下尝醴。然后将小匙
置觯中,站起。复又坐下,放觯于地上,随即一拜。主人答拜。宾即席,将觯放置于笾豆的东边。下筵席,面朝北坐下,取脯。主人辞让一番。
宾下堂,将脯
付从者,然后
门。主人送宾至大门外,两拜。
纳吉,以雁为礼
,礼节与纳采礼相同。
纳徵,以黑、红两
的五匹帛和鹿
两张作礼
,礼节与纳吉礼相同。
请期,以雁为礼
。(宾请女家确定迎娶的吉日)主人推辞,宾表示同意,然后告诉主人迎娶的吉期。其礼节与纳徵礼相同。
在迎娶之日,天
黄昏时,在寝门外的东边陈放三只鼎,面向北,以北为上。鼎中所盛之
有:一只小猪,除去蹄甲,合左右
盛于鼎中。举肺脊、祭肺各一对,鱼十四尾,除去尾骨
分的
兔一对。以上各
,皆为熟
。鼎上设置抬扛和鼎盖。洗设置在阼阶的东南面。房中所设置的
有,醯酱两豆、
酱四豆,六豆共用一巾遮盖。黍稷四敦,敦上都有盖
。煮
炖在火上。酒尊设在室中北墙下,尊下有禁。玄酒(
)置于酒尊的西面。用
葛布为盖巾,酒尊上放置酒勺,勺柄都朝南。在堂上房门的东侧置酒一尊,不设玄酒。篚在酒尊南边,内装四只酒爵和合卺。
新婿
着爵弁服、饰以黑
的下缘的浅绛
裙。随从皆
穿玄端。