繁体
困与显达,尊重与下贱,贫苦与富裕,都是我的力量所能
到的。”命运说:“彭祖的智慧不在尧之上,而活到了八百岁;颜渊的才能不在一般人之下,而活到了四十八岁。仲尼的仁德不在各国诸侯之下,而被围困在陈国与蔡国之间;殷纣王的行为不在微
、箕
、比
之上,却位为天
。季札在吴国没有官爵,田恒却在齐国专权。伯夷和叔齐在首
山挨饿,季氏却比柳下惠富有得多。如果是你的力量所能
到的,为什么要使坏人长寿而使好人早夭,使圣人穷困而使贼人显达,使贤人低贱而使愚人尊贵,使善人贫苦而使恶人富有呢?”力量说:“如果像你所说的那样,我原来对事
没有功劳,而事
的实际状况如此,这难
是你控制的结果吗?”命运说:“既然叫
命运,为什么要有控制的人呢?我只不过是对顺利的事情推动一下,对曲折的事情听之任之罢了。一切人和事
都是自己长
自己早夭,自己穷困自己显达,自己尊贵自己低贱,自己富有自己贫苦,我怎么能知
呢?我怎么能知
呢?”
北
对西门
说:“我和你生活在同一个时代,而别人却使你显达;一样的世家大族,而别人却尊敬你;相貌也差不多,而别人却喜
你;一样地说话,而别人却采纳你的意见;一样的
事,而别人却信任你;一样的
官,而别人却重用你;一样的
田,而别人却使你富裕;一样的经商,而别人却使你发财。我穿的是
布衣服,吃的是
糙的饭菜,住的是茅草屋,外
便步行。你穿的是绣着
纹的丝绸衣服,吃的是
的饭菜,住的是
大华丽的房屋,外
则车
成群。在家
中,你嬉戏
笑有不理我的念
;在朝廷上,你夸夸其谈有轻视我的脸
。请客问候没有我的份,外
游玩不和我同行;已经有好多年了。你自以为仁德超过了我吗?”西门
说:“我无法知
真实原因。你
事老碰钉
,我
事总是顺利,这不就是厚薄不同的证明吗?你却说和我都一样,你的脸
也太厚了。”北
无法回答,失魂落魄地回去了。半路上碰到了东郭先生。东郭先生问:“你是从哪里回来,独自行走,且面带
的惭愧脸
呢?”北
说了上述情况。东郭先生说:“我可以消除你的惭愧,和你再到西门氏家去问问他。”东郭先生问西门
说:“你为什么要那么厉害地侮辱北
呢?姑且说说原因吧。”西门
说:“北
讲他的时代、家族、年龄、相貌、言论、
事都与我相同,而低贱与尊贵、贫苦与富有却与我不一样。我对他说:我无法知
真实原因。你
事老碰钉
,我
事总是顺利,这恐怕是厚薄不同的证明吧?你却说你跟我都一样,你的脸
也太厚了。”东郭先生说:“你所讲的厚薄不过是说才能和仁德的差别,我所讲的厚薄与此不同。北
的仁德厚,命运薄,你的命运厚,仁德薄。你的显达,不是凭智慧得到的;北
的穷困,不是冒昧的过失。都是天命,而不是人力。而你却以德薄命厚自以为了不起,北
又以德厚命薄自觉惭愧,都不懂得本来的
理。”西门
说:“先生不要讲了。我不敢再说了。”北
回去以后,穿他的
布衣服,觉得有狐貉裘
那样的温
;吃他的
粮大豆,觉得有
饭菜的味
;住他的茅草屋,像是住在宽广的大厦中;乘坐他的柴车,像是有华丽雕饰的
大车
。终
舒适自得,不知
荣辱在他们那里还是在自己这里。东郭先生听到后说:“北
已经糊涂很久了,一句话便能醒悟,也是容易醒悟啊!”
夷吾、鲍叔牙两人
朋友十分亲近,都在齐国
事,
夷吾帮助公
纠,鲍叔牙帮助公
小白。当时齐国公族的公
被
幸的很多,嫡
和庶
没有区别。大家害怕发生动
,
仲与召忽帮助公
纠逃到了鲁国,鲍叔牙帮助公
小白逃到了莒国。后来公孙无知发动兵
,齐国没有君主,两位公
抢着回国。
夷吾与公
小白在莒国境内作战,路上
中了公
小白的衣带钩。公
小白立为齐君以后,威胁鲁国杀死公
纠,召忽也被迫自杀,
夷吾被囚禁。鲍叔牙对桓公说:“
夷吾很能
,可以治理国家。”桓公说:“他是我的仇人,希望能杀了他。”鲍叔牙说:“我听说贤明的君主没有个人怨恨,而且一个人能尽力为主人
事,也一定能尽力为国君
事,您如果想称霸为王,非
夷吾不可。请您一定赦免他!”桓公于是召
仲回国。鲁国把他送了回来,齐国鲍叔牙到郊外迎接,释放了他的囚禁。桓公用厚礼对待他,地位在
氏与国氏之上,鲍叔牙也把自己置于
仲之下。桓公把国政
给
仲,称他为“仲父”桓公终于称霸于诸侯。
仲曾
叹说:“我年轻穷困的时候,曾经与鲍叔一
买卖,分
钱财时总是多给自己,鲍叔不认为是我贪婪,知
我贫穷。我曾替鲍叔
主意而非常失败,鲍叔不认为是我愚笨,知
时机有时顺利有时不顺利。我曾三次
官,三次被国君驱逐,鲍叔不认为是我不好,知
我没有碰到机会。我曾三次作战三次败逃,鲍叔不认为是我胆小,知
我有老母要人照顾。公
纠失败了,召忽自杀了,我也被囚禁而受耻辱,鲍叔不认为是我无耻,知
我不在乎小节而以不能扬
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>