繁体
尚凶悍。刚
就会
暴地侵扰民众,任
就得不到民心,凶悍了臣民就不听他使唤。他的心思无所畏惧,不是霸主的好帮手。”桓公说:“那么竖刁怎样?”
仲说:“不行。人之常情没有不
惜自己的
。您忌妒而
好女
,竖刁把自己阉割了来
理
内事务。他连自己的
都不
惜,又怎么能
惜君主呢?”恒公说:“那么卫公
开方怎么样?”
仲说:“不行。齐、卫之间不过十天的路程,开方为了侍奉君主,为了想迎合君主的缘故,十五年不回去看他的父母,这不合人之常情。他连父母都不亲近,还能亲近君主吗?”桓公说:“那么易牙怎么样?”
仲说:“不行。易牙为您主
伙
,您不曾吃过的只有人
,易牙蒸了儿
的
献给您,这是您知
的。人之常情没有不怜
自己孩
的,现在蒸自己的儿
作为您的饭
,他连儿
都不怜惜,又怎能怜惜君主呢?”桓公说:“那么谁行呢?”
仲说:“隰朋行。他的为人,心地
贞,行为廉正,少有私
,多能守信。心地
贞,就足以作表率;行为廉正,就可以担重任;少有私
,就能驾驭属下;多能守信,就能亲近邻国。这是霸主的好帮手,您最好是用他。”桓公说:“好吧。”过了一年多,
仲死,桓公便不用隰朋而用竖刁。竖刁掌
政事三年,桓公南游堂阜,竖刁率领易牙、卫公
开方以及大臣趁机作
。桓公在南门寝
守卫房屋里饥渴而死,死后三个月没人收葬,尸
上的蛆虫爬
门外。所以,桓公的军队横行天下,桓公
为五霸之百,最终被臣下所杀,从而丧失了好名声,被天下人讥笑,为什么?是不听
仲忠告的过错。所以说,有过错却不听忠臣的劝谏,一意孤行,是丧失好名声并被人耻笑的开始。什么叫内不量力?过去秦国攻打宜
时,韩国危急。公仲朋对韩君说;“盟国是不可靠的,还不如通过张仪去和秦国讲和呢!就用一个著名的大城去贿赂秦国,和秦一
南伐楚,这样就解除了秦对韩的祸患,把祸害转嫁给楚了。”韩君说:“好。”于是命令公仲
使,将西去与秦讲和。楚王听说后,
到害怕,召来陈轸告诉说:“韩国的公仲朋将西去与秦讲和,现在怎么办?”陈轸说:“秦得到韩的一座名城,驱使它的
锐军队,与韩联合起来向南攻楚,这是秦王庙祭时所祈求的,这必将成为楚国的祸害。大王最好赶快派遣可靠的使臣,多带些车辆载上厚礼来献给韩国,说:‘楚国虽小,士卒已经全都发动起来了,希望贵国向秦申明不屈的意图。为此希望贵国派使者前来观察楚国动员起来的士卒。”’韩派人到楚,楚王便征发车骑排列在大路上,对韩国使者说:“请报告韩君,说我国军队现在就要
韩境了。”使者回去报告韩君,韩君非常
兴,中止了公仲去秦讲和。公仲说:“不行。在实际上危害我们的,是秦国;在名义上援救我们的,是楚国。听从楚国的空
承诺而忽视
秦的实际危害,那是危害国家的祸
。”韩君不听。公仲生气回家了,十天不上朝。宜
更加危急,韩君派使者到楚
兵求援,使者去了一批又一批,但楚军却没有一个到来的。宜
果然被攻克,成为诸侯间的笑料。所以说,内不量力,外靠诸侯,是削弱国家的祸患。
什么叫国小无礼?过去晋公
重耳
逃在外,路过曹国,曹君趁他脱去上衣时偷看他的骈肋。厘负绢和叔瞻在前侍奉。叔瞻对曹君说;“我看晋公
不是平常的人。您对待他没有礼貌,他如有机会回国成为君主而发兵,那就怕会成为曹国的祸害。您不如杀了他。”曹君不听。厘负绢回家,脸上不
兴,他的妻
问他说;“您从外面回来,带着不
兴的神
,为什么?”负羁说:“我听说,有福
不到,祸来牵连我。今天国君召见晋公
,待他没有礼貌。我夹在里面,因此不
兴。”他的妻
说:“我看晋公
像大国的君主,他的随从人员像大国的相国。现在困窘逃亡,路过曹国,曹国待他没有礼貌。他如果返回祖国,必会声讨对他无礼的人,那曹就是第一个了。您为什么不先把自己和曹君区别开呢?”负绢说:“好吧。”就在壶里盛上黄金,用饭把它装满,用
盖上,晚上派人送给晋公
。公
见了使者,拜了两拜,留饭而谢绝收
。晋公
从曹到楚,从楚到秦。到了秦国三年,秦穆公召集群臣商量说:“过去晋献公和我结
,诸侯没有不听说的。献公不幸死去,已十年上下了。继位的儿
不好,我伯他会让晋国的宗庙得不到洒扫而社稷得不到祭祀了。长此下去不变样,就不符合与人
往的原则了。我想帮助重耳让他回国,怎么样?”群臣都说:“好。”穆公因而发兵,革车五百辆,同一规格的
二千匹,步兵五万,帮助重耳回到晋国,立为晋君。重耳登基三年,就发兵攻打曹国了。于是派人告诉曹君说;“把叔瞻从城上吊下来,我将杀掉他陈尸示众。”又派人告诉厘负羁说;“大军迫城,我知
您不会反抗我。请在您住的巷门上
好标记,我将据此下达命令,使军队不敢去侵犯。”曹国人听到后,率领他们的亲戚去依附厘负羁住地的有七百多家。这就是礼的作用。所以,曹是小国,夹在晋、楚之间,君主的危险就像叠起来的
,却用无礼来待人,这就是断绝后代的原因。所以说,国小无礼,不听谏臣,是断绝后代的形势。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)