繁体
长沙王太傅。
贾谊因为贬官离开了,意志没有得到施展,在渡湘
时,写了一篇赋吊念屈原。屈原是楚国一位贤明的臣
,遭受谗言而被放逐,写作《离
赋》,在篇末写
:“算了吧!国家无人,没有了解我的。”于是投江而死。贾谊追念哀伤他,因此以屈原自喻。他的赋写
:我禀承皇帝恩旨,到长沙去上任。曾以谦恭的心情听别人说屈原投汨罗江自尽的事。如今我来到湘江岸边用湘江
来寄托我对屈原的哀思与祭吊。大量的世俗谗言秽语泼向先生,您衹能投江自尽毁灭自己的
。大呼悲哀呀!您生不逢时,没有遇到一个好的年代。神奇的大鸟隐藏或者飞离,而鹞鹰却在天空中飞翔。无德无能的小人却能够名声显赫,地位
贵,惯于阿谀奉承的小人都能得志得意。贤良的正人君
竞遭到不测的悲惨命运。正直的人不得顺正
而行被颠倒了位置。世上竟有人说不贪天下而投
亡的卞随和不
周粟而饿死的伯夷贪婪,反而说大盗跖、矫是廉洁的;他们竞说古代十分锋利的名剑莫邪钝缓,而普通铅铁刀都十分锋利。唉!您如此默默不得志无缘无故遭遇迫害。放弃传国的周鼎宝
而不要,却把破烂的瓦罐当宝贝。驾车用疲惫不堪的
来驾辕,用跛
的驴来拉车边
;骏
垂着双耳,拉着超重的盐车。用殷人的礼帽来垫鞋,这
混
的局面还能维持很久吗?嘻!受苦受难的屈原先生啊!惟独您遭受到这些灾难。
宣示说:得了吧!在国内能有谁了解您,先生您一个人在这生闷气,心裹的话又能向谁讲呢?没有人理解,就应当像凤凰鸟一样飘缈
飞消逝在远方,自我引退。效法隐藏在
渊裹的蛟龙,要
藏在
中珍
自己,神龙怎能和
虫、鱼、虾、蛤蟆、蚂蟥、蚯蚓之类为伍?要远离污浊的境界而自我珍藏,就要珍贵圣人
传下来的
德啊!假如骏
能叫人拴住,任人驾驭使唤,那它又与狗羊有什么不同呢?您遭遇到各
各样的迫害与不幸,也是您没有洁
自好,远离这污浊的尘世的缘故啊!您完全可以云游中国大地,选择一个明君去辅佐他,何必一定要怀念楚国呢?像凤凰一样的君
能飞上万里长空,当看到有光辉德
的明君时才肯下来。当看到德行短浅卑劣有危险的征兆,便
上拍打着双翅远走
飞而去。在长宽衹有十几尺的死
坑裹,怎能容下可以吞掉船的大鱼。在江湖中来回游的鲈鲸大鱼,一旦游
死
坑中必然要受到蝼蛄和蚂蚁的侵袭。贾谊
长沙王太傅的第三年,有一只猫
鹰飞
贾谊的房间裹,停在座位的旁边。猫
鹰像鹃,是一
不吉祥的鸟。买谊已因被贬来居长沙,长沙低洼
,贾谊常常哀伤,以为寿命不可能长,就作赋来安
自己。赋写
:丁卯年夏季的第一个月二十三日这天傍晚太
就要西下时,一只猫
鹰停栖在我的居室裹,停留在座位的一角,神态十分悠闲从容不迫。这只奇怪的鸟停栖在我的家中,看到猫
鹰飞
我的居室,便暗自猜测它飞来是什么原因。我打开占卜吉凶的书,以书中预言吉凶的话
对吉凶的定数。书上说:“野生的飞鸟飞
屋内,屋主人将要离开此地。”我向猫
鹰发问:“我将要到什么地方去?如果有吉利的事,你就告诉我,即使将有凶事,也请把灾祸是什么对我说明。我的寿命是长是短,请告诉我一个定期。”猫
鹰于是叹息了一声,然后抬起
,奋力拍打翅膀,它虽然嘴裹不能说人语,却能用示意的方式来作答,
据它的表情来猜测它的心情。它的意思说:世间万

循环变化万千,原本就没有止境停息,旋转
动,推移变化,有时运转而消失,有时推移而回还。形和气的转化连续而不断,变化无穷无尽,有如蝉之蜕化。
大
奥微妙之
说也说不完,简直就是无法用语言表达。祸中
有福因,福中隐藏着祸
,祸福彼此相因相随,往往会因祸生福,福中藏祸。忧喜同聚在同一家之门,吉凶共在同一个地域。
秋时期的吴国曾经是个
大的国家,而吴王夫差却因此而战败。越国曾经被吴国战败,越王勾践被吴王夫差围困在会稽山中,而越王勾践卧薪尝胆,经过充分准备又一举灭掉吴国。李斯成功地游说秦国,
了秦国丞相,后被赵
所害,竟然
受五刑而死。傅说原是一名一个接一个捆在一起服劳役的囚徒,而最后却位居殷
宗武丁的丞相。所以福与祸之间的关系与两三
绳
绞合拧在一起有什么不同呢?天命是无法解说清楚的,谁知
它的终极止境在哪裹!
受到激发便迅猛奔
,箭受到激发便能
得很远。万
往返回
相激,不断变化转化。
受
上蒸为云,云受冷又从天而降为雨,事
的变化自然现象错综复杂无法分清。自然界形成万
好像用制陶转
运转造
,变化多端,范围广大无边无际。天和
,其理
远,不可人为思虑谋度。人的寿命长短,生死迟速自有天命,哪能预知它的期限呢!
况且上天与大地就好像是一个冶炼金属的炉
,造化万
的造
主就像是冶金工匠。以
当
冶炼炉中的炭火,自然界中的万
当
被冶炼的铜矿石料。聚灭生息,毁灭生存,这一切怎么会有一定的规律呢?自然界万
的千变万化,没有开始也没有终止极限。偶然生而成人,也不值得过分地珍
;死后变为鬼神又何必过分地忧伤!
光短浅耍小聪明的人总是自私自利,以他
为贱,以自己为贵。通达的人目光心
远大,对万
一视同仁没有不适宜的地方。贪婪无厌的人以
殉财,重义轻生之士为名节而死;谋求虚名重视权势的人为争权夺利而死。平民百姓大多都是贪生怕死。为名利所引诱,为贪财所
迫的人整天东奔西跑到
钻营。
德修养
的人不为
所屈服,万
再怎么变化都等量齐观一视同仁。愚笨的人为世俗所累所牵系,其窘迫的形态如同被囚禁的犯人一样。有至
的
德的人,抛弃了
外之
的拖累,惟独与大
共存。人 们慌恐疑惑不可终let,
脑中聚集了很多可
和可憎的事
。而得天地之
的真人却十分恬静淡漠,独与大
共存同
。放弃智慧思虑,遗弃形
,
到心如死灰,形如稿木达到人生修养的最
境界。在寥阔恍惚
远的世界中,得天地之
的真人无所依附,惟与大
共翱翔。人生像浮在
上的木
顺
而
漂向远方,衹是在碰到
中小洲才停止。把自己的
躯任凭命运来支
,不把
躯看成是自己私有之
。活着的时候就好像将自己的生命托附人间,死后就如同永久地安息。淡泊的人生就像死一般宁静的
渊,而推波助澜的思想波涛就如同没有拴住的航船。不应因为生在人世间而过于珍惜自己的生命,最好是养其空虚之
,以浮游于人世之间。有修养有德
的人无所牵累,居无思行无虑,不藏是非
恶,因为他们知天命而不会自寻忧愁。像猫
鹰飞
室内这样琐细之事有什么值得疑虑的呢!
一年多以后,汉文帝想念买谊,征召他回京城长安。买谊到了,
朝廷求见,汉文帝正在承受神灵的降福,坐在宣室裹接见买谊。汉文帝因对鬼神之事有所
,就向买谊询问鬼神的原本。买谊详细讲述其中的
理。一直谈到
夜,汉文帝听得不觉移坐到席的前端。谈论完了,汉文帝说:“我