繁体
者,不知何许人也。桓帝世,党锢事起,守外黄令陈留张升去官归乡里,
逢友人,共班草而言。升曰:“吾闻赵杀鸣犊,仲尼临河而反;覆巢竭渊,龙凤逝而不至。今宦竖日
,陷害忠良,贤人君
其去朝乎?夫德之不建,人之无援,将
命之不免,奈何?”因相抱而泣。老父趋而过之,植其杖,太息言曰:“吁!二大夫何泣之悲也?夫龙不隐鳞,凤不藏羽,网罗
县,去将安所?虽泣何及乎!”二人
与之语,不顾而去,莫知所终。
庞公者,南郡襄
人也。居岘山之南,未尝
城府。夫妻相敬如宾。荆州刺史列表数延请,不能屈,乃就候之。谓曰:“夫保全一
,孰若保全天下乎?”庞公笑曰:“鸿鹄巢于
林之上,暮而得所栖;鼋鼍
于
渊之下,夕而得所宿。夫趣舍行止,亦人之巢
也。且各得其栖宿而已,天下非所保也。”因释耕于垄上,而妻
耘于前。表指而问曰:“先生苦居畎亩而不肯官禄,后世何以遗
孙乎?”庞公曰:“世人皆遗之以危,今独遗之以安。虽所遗不同,未为无所遗也。”表叹息而去。后遂携其妻
登鹿门山,因采药不反。
赞曰:江海冥灭,山林长往。远
风疏,逸情云上。
就虚全,事违尘枉。
译文
(向长、逢萌、周党、王霸、严光、井丹、梁鸿、
凤、台佟、韩康、矫慎、
良、法真、汉
老父、陈留老父、庞公)
逸民列传序。《易经》说:“‘遁卦’的
义大得很呀!”又说“:不侍奉王侯大人,保留
尚的名节。”因此尧帝以天为法则,不能使巢父、许由接受他的王位;周武王可算是一个很完
的人了,最终只能成全孤竹君二
伯夷、叔齐不
周粟的清白名声。自此以后,隐逸之风
传更盛,多数人的行迹大
相同,而各自隐逸的动机就大不一样。有的以隐居来满足自己的志向;有的回避大人
的纠缠来成全自己的品德;有的寻求安静的环境去抑制急躁的情绪;有的躲开危险的纷争来求得一时的安全;有的愤世嫉俗来建树自己的节
;有的鄙视富贵来保存自己的清白。然而,看他们甘心在田亩之中
劳,辛苦在江海之上垂钓,难
一定对鱼鸟林草那么
兴趣吗?不过各人
格不同罢了。所以柳下惠虽蒙受耻辱,三次被罢免仍不愿离开齐国,鲁仲连宁肯
海而死也不愿尊秦为帝,即使千乘之国国君地位也不能让他动心。如果把他们换个位置,那么他们也就不会
各自的行径了。他们那
顽固劲确有些沽名钓誉的模样,然而他们却像蝉蜕于尘埃之中,
这个恶浊的环境,比那些削尖脑袋去追求名利的人就相距太远了。
荀
说得好:“志趣
超就瞧不起富贵,讲究
义就轻视王公。”汉朝中
衰微,王莽篡位,有志之士
怀义愤十分
烈。当时丢掉乌纱帽相约离开官位的,不知有多少。扬雄说:“鸿雁飞得很
,猎人的箭
不中了。”就是比喻那些远走
飞的人。光武帝即位,侧
而坐等待贤人,如饥似渴,他派人用旌帛、蒲车去征聘丘园之士,使者在崎岖山路上络绎不绝。像薛方、逢萌等人请他还不肯
来,严光、周党、王霸等人
来了但不肯就位。当时各方面的条件都已
备,志士也在想念圣明的天
,这难
不正是“提
逸民,使天下人心归顺”的大好时机吗?肃宗皇帝也礼遇郑均,聘请
凤,来完成他们的名节。自此以后,帝德渐衰,小人当
,隐士们怀着戒心,
到与那班卿相站在一起为可耻,甚至拂袖而去,失去那
中和之
了。现在记录那些隐居不
,以及
来以后又相继归隐的人,列在这篇里面。