电脑版
首页

搜索 繁体

杨震列传(6/7)

单衣,鹿冠,杖而,待以宾客之礼。年八十四,黄初六年卒于家。自震至彪,四世太尉,德业相继,与袁氏俱为东京名族云。

论曰:孔称“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣”诚以负荷之寄,不可以虚冒,崇之位,忧重责也。延、光之间,震为上相,抗直方以临权枉,先公而后名,可谓怀王臣之节,识所任之矣。遂累叶载德,继踵宰相。信哉“积善之家,必有余庆”先世韦、平,方之蔑矣。

赞曰:“杨氏载德,仍世国。震畏四知,秉去三惑。赐亦无讳,彪诚匪忒。脩虽才,渝我淳则。

译文

(杨震)

◆杨震传,杨震字伯起,弘农华人。八世祖杨喜,汉祖时因功封赤泉侯。父亲杨宝,学《欧尚书》,哀帝、平帝时,不问世事,隐居教学。

居摄二年(7),同龚胜、龚舍、蒋诩一被征召,不受,逃跑,不知所在。光武帝非常赞赏他的气节。建武中,公车特别征召他,以年老多病,不应,在家去世。杨震少年时学习,从太常桓郁学《欧尚书》,通晓经术,博览群书,专心探究。当时儒生为之语说“:关西孔杨伯起。”居住湖城,几十年不答州郡的礼聘。很多人说他年纪大了,应该官了,杨震不仕的志概,更加决。后来有冠雀衔了三条。。鱼,飞栖讲堂前面,主讲老师拿着鱼说:“蛇。。,是卿大夫衣服的象征。三是表示三台的意思,先生从此要升了。”五十岁才作州郡之官。大将军邓骘听说杨震是个人才,举他为茂才,四次升荆州刺史、东莱太守。当他去郡经过昌邑时,从前他推举的荆州茂才王密正昌邑县长,去看杨震,晚上送金十斤给他。杨震说“:老朋友知你,你为什么不知老朋友呢?”王密说:“晚上没有人知。”杨震说:“天知、神知、我知、你知,怎么说没有人知呢。”王密惭愧地走了。后转涿郡太守。公正廉明,不接受私人请托。孙蔬徒步,生活俭朴,他的一些老朋友或长辈,想要他为孙置产业,他说:“让后世的人称他们为清白吏的孙,不是很好吗?”

元初四年(117),征召作太仆,升太常。以前的博士选举大多名不副实,杨震推举通晓经术的名士陈留杨等,传授学业,得到儒生们的称赞。

热门小说推荐

最近更新小说