繁体
与骄傲自大、轻视他人的人
朋友。
圣人不是一味地反对用兵,但也不主张一味地用兵;战争手段是在不得已的情况下才使用的。圣人上知天
的
本,下知地
的规律,它能够顺应天地之
,所以他有远见卓识,并且恬然自在。天
辖地一千平方里,诸侯辖地一百平方里,这
等级差异是和他们的
份地位相联系对应的。因此设立天
时,在等级制度上不能使诸侯与之相同;将正妻之
立为太
,就不使众妾之
在
份地位上与之相等;设立正妻,就不使众妾在
份地位上与之平等。如果两相对等就会相互伤害,两相混淆就会互相敌对。
时机成熟了,就要在行动上立刻
反应而不要声张:时机未到,就要敛藏心机,不
声
。天
控制着寒来暑往,地
掌握着
低的差异,人
决定着夺取和给予。如果取予得法,就可以尊为圣王;取予失当,就会
徙四方、
亡国亡。天
循环运行,有德必有刑,取予不当,就要受到天刑的惩罚,自取祸殃。人世规律是不允许舍弃法度而用一己之私的,如果偏执于一己之私,就会导致祸患。当一个国家还
备存在的必然条件时,人们是不能够灭亡它的;当一个国家已经
备了必然灭亡的条件时,人们也无法再挽救它。时机未到,要自隐其
以修德待时;时机到了,就应该广施其德,努力行事;而当大功告成以后,就要及时收踪敛迹,还原到最初的静隐,这样才不会受到任何危害。诸侯不一定有仇必报、有仇必血,关键要看是否合于
“义”
对于像蒙蔽君主、嫉妒贤才、陷害忠良、行为邪佞这一类的人,就应该贬黜和疏远;对他们如果不贬黜疏远,就会因此而生
祸患。君主如果连自己家
内
的事情都不能理顺,就没有资格来讨论国家的事情;小是不明,大事也就谈不上了。君主对臣民如果施赏不丰,那么相对的他获利亦少;这个
理就如同动
既然有了双角就不会再有上齿是一样的。兴兵征伐,必须师
有名,功成而止。饱满的谷
没有
,意蕴
远的语言没有装饰,真正的快乐不表现在
声笑貌上。因为内在的东西才是最
本的东西,这就好比
的内里是果,果的内里是
儿,
儿的内里是仁儿。有左必有右,右雌必有雄,这是天造地设、自然而然的。因此,人们的一切行事,或终或始都不要固执己意,应因顺天
。以雷为车,以云为
,当行则行,当止则止。因任地宜以为资财,因顺民心以为师旅;不知因顺之
,这是不明智的。
广修
室,穷奢极
,为上天所不容;大肆兴建了
室也不能居住,即便居住了也不会长久。随意减少葬埋死者的衣被、祭品的数量和棺犉的厚度,这是被禁止的。大肆兴动徭役而多
毁坏川泽,这是被禁止的。杂草丛生而多
砍伐山林,是被禁止的。为了多建
室而掘低
地、填平低洼,是被禁止的;然而时逢洪
暴雨成灾,则为疏导大
而挖
填低是可以的。植
不能违背自然生长规律而提前成熟,也不能不适时地开
茂盛。提前成熟会毁败,不适时地开
茂盛也不会有好的结果。太
来就是白天,月亮升起就是夜晚;夜晚人要休息,白天人要劳作。君主兴兵伐国不要超过天
所规定准度,达到了这个准度就应及时罢手。
大的国可以命令对方,弱小的国家要听命于对方,势力均等的国家之间才会
照规矩竞争。作父亲的行为恶劣,要想得到儿
的敬
是不可能的;作为君主举止邪逆,要想得到臣下的敬
也是不可能的。当一个国家将要兴起的时候,其势如川泽之溃决;而当一个国家要灭亡的时候,其势如山峰之崩塌。正直善良的人夭折,是因为祖上积累下了祸殃;猖獗的人长寿,是因为祖上积累下了功德。其势低卑而
基平正的会不断增
,其势
峻而
基歪斜的早晚要倾覆。