繁体
之事,未可以余晷guǐ时光尽也。
乃返
下,仍过迦叶寺前,见有岐东下壑中,其壑底一庵在圣峰北者,必补
庵也,乃取
峡中随壑下,盖缘脊下经会灯者为正
,随壑东下趋补
者为间
。下二里,过补
庵。
亦稍荒落,恐日暮不
。
由其前渡峡涧南,遂上坡,过圣峰寺。
寺东向,前有大坊。
由坊外东行里余,冈脊甚狭,南北俱
坑
之。度脊又东里余,有寺新构,当坡之中垂,是为白云寺。余
穷此支尽
,遂东下行南涧之上,二里,则慧林庵踞坡尽
。缘庵前转下北涧,渡之,始陟中支行,北涧与南涧乃合于路南,其东即大觉蔬圃矣。东半里,过蔬圃北,又东一里,过息
轩南,又东一里,过瀑布北,遂去中支,北涉西竺寺涧,而行中东二支盘壑中矣。又二里,薄暮,
悉檀寺。
译文
初五日暂住在悉檀寺。萃野的父亲沈君,备好柬帖邀请我和悉檀寺众禅侣,初六日在狮
林供斋
,这天就没来得及
去。初六日悉檀寺四位长老饭后约着去赴沈君的斋会,沈君也在一年之始满六十岁,我于是录下除夕夜住宿时的四首诗作为祝贺。仍然走五里,到天香的居室旁边,又攀登二里陡坡而上萃野的山楼,白云、翠月、玄明等各位静侣都在。
餐后,就同四位长老一齐拜访林中各静室。环绕于青山之中,空气清新
光明媚,茶
鲜艳
,云关翠隙,无所不到。先拜访隐空,用茶盒款待。拜访兰宗、野愚,都下山了。拜访玄明,喝茶吃松籽。拜访白云,喝茶吃茶实。〔茶实和芡实一样大,其中的
如同
,分成两片但长,
有一阵很奇特的凉味。就是我家乡的茗实,但只有这里的能吃。听说
通寺的最佳,不容易得到。偶尔有
油的会棘
。〕拜访
极的静室,他预备了茶盒来招待。下午,仍然在萃野楼吃饭。四位长老
要我骑
走,顺西垂下二里,经过兰陀寺西,从寺前往东转,于是经幻住庵前下坡,四里,回到悉檀寺。
初七日早晨起床,大觉寺的遍周让他的徒弟用柬帖来邀请,我打算去时,恰巧良一、兰宗来到,又有本寺的复吾法师从
尼寺来,〔复吾是鹤庆府人,以
生的
份作为本无的
徒。如今作
尼寺住持,间或回到本寺,排行是四位长老的师兄。有儿
,现在鹤庆府学校。〕野愚法师又来,于是一同在本寺吃斋。下午,野愚、兰宗经过塔盘去大士阁,我去赴大觉寺的邀请。小吃后,腹中很饱,于是乘空去寂光寺,录以前所没录完的碑文。仍然在大觉寺吃饭,然后返回悉檀寺住宿。