繁体
圣人空知。神怪与圣贤,殊
异路也。圣贤知不逾,故用思相
;遭事无神怪,故名号相贸易。故夫贤圣者,
德智能之号;神者,眇茫恍惚无形之实。实异,质不得同;实钧,效不得殊。圣神号不等,故谓圣者不神,神者不圣。东郭牙善意,以知国情,
贡善意,以得货利。圣人之先知,
贡、东郭牙之徒也。与
贡、东郭同,则
贡、东郭之徒亦圣也。夫如是,圣贤之实同而名号殊,未必才相悬绝,智相兼倍也。
太宰问于
贡曰:“夫
圣者欤?何其多能也!”
贡曰:“故天纵之将圣,又多能也。”将者,且也。不言已圣,言且圣者,以为孔
圣未就也。夫圣若为贤矣,治行厉
,
行未立,则谓且贤。今言且圣,圣可为之故也。孔
曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺。”从知天命至耳顺,学就知明,成圣之验也。未五十、六十之时,未能知天命、至耳顺也,则谓之“且”矣。当
贡答太宰时,殆三十、四十之时也。
魏昭王问于田诎曰:“寡人在东
之时,闻先生之议曰‘为圣易’有之乎?”田诎对曰:“臣之所学也。”昭王曰:“然则先生圣乎?”田诎曰:“未有功而知其圣者,尧之知舜也。待其有功而后知圣者,市人之知舜也。今诎未有功,而王问诎曰:“若圣乎?敢问王亦其尧乎?”夫圣可学为,故田诎谓之易。如卓与人殊,禀天
而自然,焉可学?而为之安能成?田诎之言“为圣易”,未必能成,田诎之言为易,未必能是;言“臣之所学”,盖其实也。
〔圣〕可学,为劳佚殊,故贤圣之号,仁智共之。
贡问于孔
:“夫
圣矣乎?”孔
曰:“圣则吾不能。我学不餍,而教不倦。”
贡曰:“学不餍者,智也;教不倦者,仁也。仁且智,夫
既圣矣。”由此言之,仁智之人,可谓圣矣。孟
曰:“
夏、
游、
张得圣人之一
,冉
、闵
骞、颜渊
而微。”六
在其世,皆有圣人之才,或颇有而不
,或备有而不明,然皆称圣人,圣人可勉成也。孟
又曰:“非其君不事,非其民不使,治则
,
则退,伯夷也。何事非君,何使非民,治亦
,
亦
,伊尹也。可以仕则仕,可以已则已,可以久则久,可以速则速,孔
也。皆古之圣人也。”又曰:“圣人,百世之师也,伯夷、柳下惠是也。故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志;闻柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。奋乎百世之上,百世之下闻之者,莫不兴起,非圣而若是乎?而况亲炙之乎?”夫伊尹、伯夷、柳下惠不及孔
,而孟
皆曰“圣人”者,贤圣同类,可以共一称也。宰予曰:“以予观夫
,贤于尧、舜远矣。”孔
圣,宜言圣于尧、舜,而言贤者,圣贤相
,故其名称相贸易也。
译文
大凡论述事理的人,如果违背了事实而不举
证据,那么,即使
理讲得再动听,说得再多,大家也还是不相信的。我论述圣人不能像神一样先知,在先知的人中间,并不是只有圣人才能预见,这不只是凭空瞎说,也不只是凭才智类推得巧妙。我的这
看法是有证据的,而且可以证明事实确实是这样。有哪些事实可以用来证明它呢?
孔
向公明贾打听公叔文
,说:“真的吗,公叔文
不说话、不笑、不要别人的东西吗?有这样的事吗?”公明贾回答说:“这是由于告诉你的人把话说过了
。公叔文
在该说的时候才说,所以人们不讨厌他的话;
兴的时候才笑,所以人们不讨厌他笑;符合礼义才索取,所以人们不讨厌他索取。”孔
说:“难
真是这样吗?难
真是这样吗?”天下的人,能
到像伯夷那样的廉洁,不拿别人一
东西,但是从来没有不说话、不笑的人。孔
既不能
照自己的心愿作
正确的判断,心有疑问不能相信,又不能看得非常透彻、非常远,以
清楚事实,问了公明贾之后才知
了真实情况。孔
不能先知,这是第一条证据。