电脑版
首页

搜索 繁体

第八章(6/10)

武陵庄王司澹字思弘。起初任冗从仆,后来被封为东武公,封邑五千二百。转任前将军、中护军。生忌妒害人,没有孝顺友善的品行。弟弟东安王司繇有好名声,被父母所,司澹讨厌他如同仇人,于是在汝南王司亮那裹说司繇的坏话,司亮平素和司繇有矛盾,奏请废置迁徙他。赵王司,让司澹作领军将军。司澹一向与河内郭俶、司俶的弟弟亲善。酒喝到兴上,壑也等人说到退的冤屈,司澹生酗酒,于是把两人都杀了,把首级送给司,他就这样撤酒疯行暴

澹的妻塑氐,是置后的内妹。起初凭仗着家势,对司澹的母亲无礼。齐王司同辅佐朝政,司澹母诸葛太妃上表说司澹不孝,乞求让回来,因此司澹与妻儿迁徙到辽。他儿禧年纪五岁,不肯跟着去,说:“应当为父亲请求回来,不该一起迁徙。”陈诉多年,太妃去世,司繇被害,然后得以回朝。官拜光禄大夫、尚书、太太傅,改封武陵王。永嘉末年被石勒杀害,儿哀王司喆继嗣。司喆字景林,官拜散骑常侍,也被石勒杀害。没有儿,后来元帝立皇晞为武陵王,来供奉司澹的祭祀。

东安王司繇字思玄。起初为东安公,历任散骑黄门侍郎,迁任散骑常侍。胡长得情刚毅,有威望,博学多才,事奉亲人孝顺,居丧穷尽礼仪。诛杀杨骏时,司繇屯兵于云龙置,兼统领众军,因有功官拜右卫将军,兼声校尉,晋封为郡王,封邑两万,加任侍中,兼典军大将军,仍兼任右卫将军。迁任尚书右仆,加任散骑常侍。这一天诛罚赏赐三百余人,命令都从司繇那裹发。束夷校尉文仿的父亲敛被旦屋登的外祖诸姜诞所杀,旦屋逊担心坦是舅舅家的祸患,造天也把文无罪而杀掉。

繇的哥哥司澹屡次在汝南王司亮那裹给司亮罪名,司亮不听信。到此时因司繇在诛罚赏赐上独断专行,司澹乘机说司繇的坏话,司亮被司:锤的说辞迷惑,于是免了 繇圣的官,以公的份回宅第,因有悖逆言论获罪,废置迁徙到带方。永康初年,征召司繇,恢复封爵,官拜宗正卿,迁任尚书,转任左仆。惠帝讨伐成都王司颖时,正值司繇在邺为母亲办丧事,劝司颖放下兵投降。等到皇帝的军队战败,司颖怨恨司繇,于是杀了他。后来立琅邪王司觐的儿长乐亭侯司浑为束安王,来供奉司繇的祭祀。不久去世,封国被取消。

淮陵元王司淮字思冲。起初被封为广陵公,采邑两千九百。历任左将军、散骑常侍。赵王司篡位时,三王起义,司和左卫将军王舆攻杀孙秀,因而废了司。因有功位为淮陵王,朝任尚书,加任侍中,转任宗正、光禄大夫。去世,儿贞王司继嗣。去世,没有儿,安帝时立武陵威王的孙蕴为淮陵王,来供奉元王的祭祀,官位到散骑常侍。去世,没有儿,以临Jl!王司宝的儿安之继嗣。宋接受禅让,封国被取消。

清惠亭侯司京字佐,魏末年以公份被赐予爵位。二十四岁去世,追赠声校尉,让文帝的儿机字太玄继嗣。泰始元年,封为燕王,封邑六千六百六十三产。司机去封国,咸宁初年征召他为步兵校尉,用渔郡来扩充他的封国,加侍中的服饰。官拜青州都督、镇束将军、假节,用北平、上谷、广密郡一万零三百三十七把燕国增至两万。去世,没有儿,齐王司间上表用自己的儿几继嗣。后来司同失败,封国被取消。

扶风武王司骏字臧。年幼时聪惠,五六岁能书写奏疏,朗诵经籍,看到的人称奇。等到长大,清静贞正遵守义,在宗室中最有名。魏景初年中,被封为平亭侯。齐王曹芳即位,司骏八岁,散骑常侍侍讲。不久迁任步兵、屯骑校尉,常侍的职位依旧。爵为乡侯,任平南将军、假节、都督淮北诸军事,改封平寿侯,转任安束将军。咸熙初年,改封东牟侯,转任安东大将军,镇守许昌。

武帝登上皇位后,晋封为汝王,封邑一万,都督豫州诸军事。吴国将领丁奉侵芍陂,司骏督率诸军抵御击退敌军。迁任使持节、都督扬州诸军事,代替石苞镇守寿。不久又都督豫州,回去镇守许昌。迁任镇西大将军、使持节、都督雍凉等州诸军事,代替汝南王司亮镇守关中,加授衮冕侍中的服饰。

骏善于安抚统治,有威严恩惠,劝告督促农业桑植,与士卒分担劳役,自己和幕僚助手以及将帅兵士等人限田十亩,都上表报告。韶书命令普及到各州县,使人们各自从事农事。

咸宁初年,羌族树机能等人反叛,司骏派遣众人讨伐他们,斩杀三千多人。位为征西大将军,建府署征召辅吏,任仪同三司,持节、都督职位依旧。又下韶令司骏派七千人代替凉州守兵。树机能、侯弹等人想先劫掠佃兵,司骏命令平虏护军文仿督凉、秦、雍诸军各军屯兵来威慑他们。机能于是遣送自己统领的二十及弹反绑自己来到军门,各自派自己儿为人质。安定、北地、金城几地的胡人吉轲罗、侯金多及北虏同等二十万人又来投降。逭一年司朝,改封扶风王,用氐人El在封国界内的人增加他的封邑数,给羽葆、鼓。太康初年,晋封为骠骑将军,开府、持节、都督的职位依旧。

热门小说推荐

最近更新小说