繁体
宽容他。司
同发动义兵,司
收捕司
蕤及弟弟北海王司
富
给廷尉,判杀
。司
俭的太
中庶
担铀上疏劝谏说:“罪不涉及别人,恶仅限于他自
,这是先代哲人的弘大谋略,百世帝王通行的制度。因此鲧被杀而死,禹继嗣兴盛;笪赵被诛杀,基赵被
放,而砸蛮没有责任。开明宽恕的
止息,猜忌嫌疑的心思通行,于是用人质来控制他人,设立连坐法来发现
邪。这些方法的来源,大概是三代的有害的法律。司
蕤、司
寔,是献王的儿
,有明德者的后代,应受到特别的宽宥,来成全和睦亲人的典章。”适逢孙秀死,司
蕤等人全得以免难。司
蕤率领兵众迎之,司
蕤在路旁迎接他。司
冏不立即见他,要等
付兵符前军安顿。司
蕤怨恨说:“我受你牵连差一
丧命,怎么没有亲友之情!”
等到司
冏辅佐朝政,下诏任命司
蕤为散骑常侍,加任大将军,兼后军、侍中、特
,增加封邑补足两万
。司
蕤又向司
同请求开设府署,司屋旦说:“亘堕的儿
呈王、辽童工还没有开设府署,应该等以后再说。”司
蕤因此更加怨恨,秘密上表说司
同专权,舆左卫将军工舆谋划一同废了旦区旦。事情败
,被免为庶民。不久下韶说:“大司
见识广判断明,谋略
速,率领同盟,安定恢复国家。自从有文字记载以来,旦公、丑公的贤明也不足以和他的功勋相比,因而授他上宰职位。束莱王司
蕤暗中忌妒,包藏祸心,与王舆密谋,想诬告陷害。收捕王舆那天,司屋
和下人同车,
穿便服为王舆奔走,一宿才回家。
诈凶险显而易见,迷惑内外。此外司
蕤先前上表弹劾司
冈所用的言辞
重,就是
蔡背离
义,牙庆搞
宗族,也超不过司
蕤的措辞。《
秋》的典章,大义灭亲,把司
蕤迁徙到上庸。”后来封司
蕤为微
侯。永宁初年,上庸内史陈钟禀承司
同的旨意杀害了司
蕤。司
同死后,下诏书诛杀陈钟,恢复司
蕤的封地,
王礼改葬。
司
赞字景期,过继给广汉殇王广德后人。六岁时死,当时是太康元年,谧号是冲王。
司
寔字景
,起初是长乐亭侯。司
攸因为司
赞死了,又让司
过继给广漠殇王作后人,改封为北海王。永宁初年任平束将军、假节,加任散骑常侍,代替齐王司
间镇守许昌。不久
位为安南将军、都督豫州军事,增加封邑补足两万
。没
发,留任侍中、上军将军,授他千名士兵百匹战
。
城
哀王司
兆字千秋,十岁时夭折。武帝登上皇位,下韶书曰:“我死去的弟弟千秋少年聪慧,有早熟的气质。不幸早早故去,先帝先后特别哀伤。先后想延续他的后人,而最终没如意,每当追思遣愿,情怀
伤。立皇
景度为千秋的后人,虽然不符典章礼制,也是近世所通行的,况且是为了遵循先后的本意。”于是追加司
兆的封谧。景度在泰始六年去世,又以第五个儿
司
宪继嗣哀王。去世,又以第六个儿
司
祗为东海王,作哀王的后人。去世,咸宁初年又封第十三个儿
司
遐为清河王,作司
兆的后人。
辽东悼惠王定国,三岁时死去。咸宁初年追加封谧,齐王司
攸让长
司
蕤继嗣。司
蕤去世,儿
司
遵继嗣。
广汉殇王广德,两岁时死去。咸宁初年追加封谧,齐王司
攸让第五个儿
司
赞继承封爵。死,改让第二
直继嗣。
乐安平王司
鉴字大明,起初封为临泗亭侯。武帝登上皇位,封他为乐安王。皇帝为司
鉴及燕王司
机认真挑选师长朋友,下诏书说:“乐安王司
鉴、燕王司
机都已长大,应该有辅导他们的师长朋友,选取
通经典儒学,有好品行节约俭朴的人,使他们足以敬畏。过去韩起和田苏
往从而好行善,应当一定得到称职的人。”
泰始年间,官拜越骑校尉。咸宁初年,用齐国的梁邹扩充封地,于是赴封国,穿
侍中的服饰。元康初年,征召他任散骑常侍、上军大将军,兼
声校尉。不久迁任使持节、都督豫州军事、安南将军,代替清河王司
遐镇守许昌,因病没有成行。七年去世,儿
殇王司
籍继位。去世,没有儿
,齐王司
间让儿
司
冰作司
鉴的后代。用济
一万一千二百一十九
改为广
国,立司
冰
广
王。司
间失败,广
王被废。
乐平王延祚字大思,小时有重病,不胜任封爵。太康初年,诏书说:“弟司
延祚早年丧父尚幼小无知,令人哀伤同情。小时患重病,每天盼着病好,如今竟成了残废,不再有治好的指望,心中很是哀伤。封他为乐平王,使他有个名号,来安
我的心。”不久死去,没有儿
。