电脑版
首页

搜索 繁体

卷九十五(6/10)

台,听说城池已陷落,于是前屯驻尹卯,窦霸迅速靠近翟广。魏人既然攻克台,又集中攻翟广等,翟军众寡悬殊,便慢慢引退,边退却边战斗,经两日一夜,才行十多里,魏人步兵接着追击过来,翟广等弹尽粮竭,大败。翟广、窦霸、刘谈之等各自单独逃归。

魏军乘胜攻虎牢,德祖挑步骑兵想打击敌人,魏人便退驻土楼,又退回台。长安、魏昌、蓝田三县百姓在虎牢城下,德祖都让他们城。魏人另外派黑矛肖公于栗石单率三千人到河,想南渡黄河攻取金墉城。德祖派振威将军、河令窦晃等五百人戍守小垒,缑氏县令王瑜带四百人据守监仓,巩县令臣琛五百人守小平,参军督护张季五百人在兰驻守。又派将领带领骑兵,和洛令杨毅集合二百骑兵,沿黄河上下,机动增援。十二月,魏人在洛川小垒那里建立据德祖派翟广带兵快速前往攻击,魏兵退走。翟广加固小垒的防守,修治戍堡,再回到虎牢。豫州刺史刘粹派治中瑾带领步骑兵占据项城,又派司徐琼在后继续前,朝廷派将军辅迫遣、姚珍、杜坦、梁灵宰等率步兵继续发。徐州刺史王仲德率兵驻在湖陆。魏国黑矛肖公于粟石单派长史带一千人窦晃、杨毅。窦晃等迎击,捉住了于粟石单的长史,活捉二百人。之后魏人的郑兵将军带五千人突袭窦晃等人,黑矛肖公于粟石单渡过黄河并力从四面八方向窦晃的营垒攻击,窦晃等人力量太小只好溃逃。窦晃和杨毅都受了重伤。魏将安平公鹅青两支军队也南渡黄河,沿石石敖城向东,到了泗渎,离尹卯一百里,兖州刺史徐琰丢下徐州城而逃,于是泰山各郡都失陷了。

魏人郑兵将军和公孙表与宋兵将军、州刺史阝止侯普几带领一万五千骑兵,再向虎牢。在城东南五里扎营,分步骑兵从成皋开向虎牢外城西门。德祖迎击,杀伤一百多魏兵,魏人退回自己的营垒,镇北将军檀济率领兵北向增援。车骑将军庐陵王刘义真派龙骧将军沈叔狸带三千人靠近豫州刺史刘粹,灵活援助守军。少帝景平元年(423)正月,魏人郑兵将军向洛发,攻小垒,小垒守将窦晃抵抗,被敌人攻陷,河南太守王涓之弃下金墉城逃跑。

从魏军分兵指向洛德祖每次战都打败敌人。拓跋嗣亲自率领大军到邺城,魏郑兵将军既然攻下金墉城,再回师虎牢城。德祖在城内挖其中七丈远,两个方向连到城外,又再分成六个地,从魏军阵后击。又选敢死士兵四百人,由参军范基率二百人作先锋,参军郭王符、刘规等带二百人作后卫,从敌人外围,两面掩袭敌人。魏国阵脚大,被杀死几百人,焚烧全攻工。魏军退了回去,但不久又再包围城池。

魏人又派楚兵将军徐州刺史安平公涉归幡能健、越兵将军青州刺史临。。侯薛千,陈兵将军淮州刺史寿张张模东向攻青州,所到之,宋国城邑望风而逃。宋国冠军将军青州刺史竺夔镇守东城,听说魏人将要到来,集中人固守本城。宋国龙骧将军,济南太守垣苗率领二府郡的文武官员将逃奔竺夔,竺夔和将士们对天发誓,百姓不城的人便叫他们移到山中防守,烧掉禾苗,叫魏人无所收获。魏兵攻向青州,前后过河的共六万骑兵。三月,魏人三万骑兵先期临城。城内文武将士一千五百人,而其中一半是羌族胡人和民。所以人心非常恐惧。竺夔夜半派司车宗率五百人城偷袭敌人,魏兵退走。过了两天,魏人步骑兵全到了城下,将东城团团围住。布阵十多里,到下午四五钟时退回安扎营,离城二十里,大造攻城工,每天分步兵和骑兵常来攻城。竺夔半夜叫殿中将军竺宗之、参军贾元龙等人率领有一百多人在杨两岸设置伏兵。魏将阿伏斤带三百人早晨渡过杨,两岸的伏兵突起。魏国骑兵到逃跑。杀伤几十人,砍下阿伏斤的脑袋。敌人又在杨南岸扎营,正离东城西北四里。

拓跋嗣从邺城派兵增援虎牢的魏兵,增加围攻兵力,展开更猛烈的攻击。魏人郑兵将军在虎牢率步兵和骑兵三千,又攻在许昌的颍川太守李元德。车骑参军王玄谟带领一千人,帮助李元德防守,和李元德都溃败了。魏人便用颍川人庾龙当颍川太守,统五百骑兵,又征调百姓壮丁防守许昌。德祖兵攻击公孙表,展开激烈战斗,从早晨到黄昏,杀死几百魏兵。恰遇魏人郑兵将军从许昌回来,两面夹击德祖,德祖大败,丢下一千多士兵,退回虎牢固守。拓跋嗣又在邺城派一万多人从白沙渡过黄河,在濮城南修筑堡垒。朝廷谋臣说:“项城离敌人不远,不是小军队能攻下的,派刘粹召回瑾回到寿。如果沈叔狸已发,也应该追回。”刘粹认为魏军正攻虎牢,不再向南,如果收兵从项城退回,那么淮河以西的各,便无所凭仗,沈叔狸已经屯驻,又不应轻易退兵。当时李元德率领散兵二百人到项城,刘粹叫他帮助瑾戍守项城,请求朝廷原谅他的逃跑罪过,朝廷同意了。

济到彭城,因为青州、司州都很危急,但他率领的队又不多,不能分开赴援。青州的路近些,竺夔的兵力弱小些,便先救青州。竺夔派人城挖城东西南面的城壕,魏人在城北三百多步远的地方,挖长围。竺夔派参军闾茂等人带领会击的五十人,靠着城墙击敌人。魏人骑兵几百赶过来围攻城墙。城墙内的人便停止击,躲在墙内奋力苦斗。敌人便下步行而前,短兵相接,城墙上又弓箭齐发,魏人便又退回去。魏军便又填满外围城壕,拉来四个木制楼,虾蟆车二十辆,放在长围之内。竺夔先在北城墙内挖三个地,叫他们与外城壕相通,又在外城壕之内作内城壕,派三百人从地来,想烧掉魏人攻城工。当时突然风向回转,火不能烧起来,魏兵箭矛齐下,宋兵士卒反而都受了伤,于是收兵。魏人填满三方壕沟,只剩下里面的一层壕沟,虾蟆车够不上。魏人于是用撞车撞城。竺夔又招募勇士,在城墙上系上大磨石推击而。又从里面的一层壕沟来,用大麻绳张开骨架般的冲击,攻击靠近城墙的撞车,下面从地中让很多人拉折敌人撞车的下轴。魏人再在城南挖掘长围,攻更加激烈。竺夔能持重,垣苗有胆略,所以能长时间守。但是被很长时间攻,城墙的砖被大量毁坏,战士死亡极多。剩下的老弱残兵疲惫不堪,城池时刻都有可能陷落,檀济、王仲德日夜兼程而

刘粹派李元德袭击许昌,庾龙奔逃。宋将宋晃追,终于将庾龙斩首。李元德于是留守许昌,同时上供军粮。魏军悦率领三千多骑兵,攻破平郡属下的平、方与、任城、金乡、亢父等五县城,杀死掳掠二千多家,杀掉其中的男人,掳获其中的妇女儿童。兖州刺史郑顺之戍守湖陆城,因为兵力太少不敢击。冠军将军申宣戍彭城,离平二百余里,担心魏人突然到来,把城外居民迁城内,其他各营垒,全全城之内。

拓跋嗣又派并州刺史伊楼帮郑兵将军围攻虎牢,填满两方城壕、德祖灵活抵御,很杀了些魏兵,但自己的将士也不断减少。

四月壬申,魏人听说檀济将到来,便烧掉攻城工,丢下青州而去。竺夔上书说东城被围攻毁坏太厉害,不能防守,移到长广郡的不其城镇守。竺夔因为守城的功劳而升为前将军,封爵建陵县男,邑四百,竺夔字祖季,是东莞人。官至金紫光禄大夫。

拓跋嗣亲自率大军到虎牢,停驻三天。统攻城,没有攻下,便回兵向洛,留下三千人帮助郑兵将军。驻停洛几天,便渡过黄河回到北方。魏国安平公等各队从青州退还,直趋台。檀济、王仲德步兵缺少粮,未赶上魏军,檀济在泰山分派王仲德向尹卯,檀济屯驻湖陆。王仲德还未到尹卯,听说魏人已走远,回来与济合兵,共同准备军。魏国安平公等台,向西靠近郑兵将军,共同攻虎牢。虎牢被包围二百多天,每天都有激烈的战斗,德祖的兵大分都战死了,但是魏人增兵更多。魏人用车撞击外城,德祖在内城又构筑三重城墙,仍旧是四重城墙。敌人撞毁三重城墙,德祖防守最里的一层,昼夜拒战,战士们睛都生了疮,死了一大半的人。德祖一向对将士们非常仁厚。所以将士们并没有叛离的心思。德祖当年在北方,和魏将公孙表是老朋友,公孙表颇有谋略,德祖觉得他是个祸害,于是和他通消息,又暗中派内告诉郑兵将军,说公孙表和德祖相互勾结。德祖每次给公孙表回信,便有很多改定的地方。公孙表把书信给郑兵将军看,郑兵将军更加怀疑他,告诉拓跋嗣,便杀了公孙表。魏兵更加多了,檀济各路救兵不敢前。刘粹屯驻项城,沈叔狸屯驻桥。

二十一日,魏人偷挖地通到城内的井,井达四十丈,井周围的山势很,不好防守。到当月二十三日,士兵和匹饥渴疲乏,又发生瘟疫,都很燥,受了伤的不再血。敌人乘机急攻,于是攻克虎牢,包括德祖和翟广、窦霸以及所有的将官和在城内的太守,都被俘虏,只有上党太守刘谈之、参军范基带二百人突围南逃。在城池将要崩溃时,将士们想扶德祖外逃,德祖说:“我要和这个城池共存亡,绝对不叫这个城池失陷而自己苟且活着。”拓跋嗣非常看重他固守的节概,命令下活捉他,所以没有杀他。司空徐羡之、尚书傅亮、领军将军谢晦上表说:“去年魏人残暴南侵,凌压河南、司州刺史臣德祖竭尽全力抵抗敌,独守孤城,几达一年,援兵迟缓,全城失陷。皇上哀悼,远近嗟叹,皇上在守孝期间,委任大臣。我们这些臣谋划浅薄,辜负皇上的托付,致使守节忠臣、怀抱忠心而落敌人之手,将士们牺牲,国威受损。上则毁坏先帝规划,下则招致国家耻辱,国法办事,无法推脱罪责。虽然有关人员回避,未予追究和惩罚,但怎么能再在上面任职,继续安心享受朝廷的待?请求皇上摒弃我们,弘扬国法。”皇帝没有同意他们的请求。

热门小说推荐

最近更新小说