繁体
用得又何其轻巧。我已看了你的信几遍了,心中非常快
,看你写的信的内容,才知
又遇到你这个知己,我有什么功德,而使你每每这么垂
于我,我确实为你的好意而
兴得很,然而却担心你将来会在哪儿死掉呢?
匈
人有很长时间存在,汉人生活不安定也很久了。中国人谁不满心愤怒,憎恨胡人对中国的威胁,省衣节
希望汉族军队打过去。但是从有谋略的人保持沉默,军人压住复仇之心,不许人们论论外国之事的时候以来,已有很多年了。当今皇帝
有黄帝尧帝般的才德,宰相们有周公姜尚的贤明,所以
然大怒,将杀匈
人祭我们的军旗,同情心大发,想使北方人民免除异族的压迫。征集人才的命令早晨发
,宰相们晚上便选用英雄豪杰,调动武艺
之人。本朝历来选用贤人,况且现在这样的非常时期。天下人士,不断地磨炼意志,努力练习艺业,想不负平生的志愿,官员们选
奇才,把他们贡献给皇上。但是这些人士却忘了国家的建设,农民安定的大问题;也有的人士因为自己的才德被乡绅所讥讽,或因自己的忠正而使自己受到皇上
边的
佞的诽谤。以致永不能成为朝中大臣,不能成为当地名士,远离国门,埋没于田野之中,几十年以来,难
只一个吗?至于我本
没有什么技能,但
来便遇着明君,不断希望主上为自己升官,年年得到非常好的
待,却不能调养自己的
格,掩饰自己的好恶,让
边的人喜
。和那些不幸的人士相比,可谓荣华得多,但是和今天的通达之士相比,倒会被他们耻笑。但足下却希望我努力
取,叫我献
安边退敌的方略,阁下也太不知我的心理了。如果说贤人还未选
,而今天又选
了这么多的贤人,认为人才应该有用武之地,而我又没有什么才能。怎么能叫落
大海的
鬃,在卖鱼虾的市场上去鼓动。随风飘动的羽
,在华
的轩窗饰帘上优
地摇摆,它们不能背负渌
(河名),飞越苍天,那是显而易见的。如果既没有奇谋异术,又没有让皇上
兴,让臣民喜悦的能力,那就更不值得你的欣赏。只因我这曾经被惩罚的小官,州府驱使的
,再去成为国家需要的人才,这很清楚是不可能的。
我虽然疲惫无能,也曾经听说过贤人们的评论,那就更不敢忘记了。大凡士人
世有五
类型:第一
以白云作门窗,以山
作寝室,修理香树,嗅赏桂
,吞
灵芝草,在霜上游走,采摘松果,在雪地中
赏,仔细地保养肌肤,培
蓄气,注意呼
,养怡
神,把王侯将相当
土石一般,把膏梁锦玉的生活当成有害的毒药,确实是与天地万
同呼
,把神仙也当成平庸不足
的东西;第二
的则是竭心尽智,为国家而献计,在云台
里议论,在未央
中向皇上献策,指
皇上的不完善的地方,为千万大众作呼声。推举
贞正直的人,黜退
邪狡猾之徒,到朝廷之上便使礼乐风行,到疆场上便杀敌擒王,使天下统一,四海同心。功勋卓著而自己不留名声,国家日益太平而皇上垂拱无为,使诸侯皆俯首称臣,皇上仁恩布于四海。第三
则每日饱
之后便上朝朝拜,看到
门开了便
去,在两
中间来来往往尽职守礼,
称尧舜汤文武的教训,俯首惶恐,胁肩
策,谈论仁义礼智的大
,慷慨陈词如何治理国家。被皇上采纳便不断
取,被否决便全
而退,在家闲居,远离官场,与人断绝往来,忘掉一切忧愁,不
别人赞扬与批评,每
吐故纳新练养气功,讲究饮
而希望长生不老。这三大类型,正是志士仁人所表现的几
,但不是我能
到的。至于我嘛,侥幸有病痛但不至死,劳役不降到我
上,以蓬蒿为门,杜绝与名人的
情,只顾
田耕地,和官吏不相往来,让床上堆满尘埃,让门前土阶长满青苔,任屋檐上的草木越长越
,池塘上的海草,越来越滋
茂壮。在厢房之中,幸好有旧书十箱,厨房角落,储藏陈年老酒几壶;不时弹弹琴,鼓鼓筝,研究药方异术,在傍晚下一盘棋,在月夜看看天星,怡然自得,几乎不落在羲皇帝时人的后面。在
天
几亩田,在秋天耕几块菜园,如果没有天灾,便算衣
丰足。等待酒喝厌了,国家太平了,便想游一游关中,追迹洛
和长安故址。再游到河北辽东,看看我中原的故疆旧土,凭吊古代先贤们的遗迹,
会他们的当年心态。在我青年时代时,便有这些打算,但我的想法也许很奇异鄙陋;而人情喜
攻击异端,或者因为他人的地位低下而讥笑他的所
所为,或者看到他好的谋划而嫉恨他。杨朱在这样的时候,尚且被魏国人嘲讽,况且我辈不
备杨生那样的
识,而世人比魏国国民更加恶毒呢。至如说汉武帝谈到李广时,认为他是天下奇才,但知
他的才能不适合那个时代,况且乡党街巷中的人们,厌恶贞洁的正人君
的行为,说正人的举动是
隶庸人的妄动,大丈夫本来都愿意向皇上表示忠诚,为国家
谋献计,卿相职务是一
没有价值的东西,像李广那样有才的人也不需要封侯,甚至还有被灾难袭击,被
邪的人诽谤,有奇谋妙计而无法为人所知,为人正直而被冤枉,这些岂有不令人痛心!怎么能不痛心!
至于阁下,可以说是
日月脚踏苍海,心则自如地控制
和
,无所不顺无所不到。现在再到燕山的黄河那一带去,