电脑版
首页

搜索 繁体

卷二十(9/10)

祖宣皇帝:曹毗作

啊!我显赫的祖!德行与灵符相合。顺应天的气数而拨反正,重新整顿朝纲。他的功勋震动宇宙,他的教化动四方。用刑律来整肃法纪,用智慧来教育百姓。神石显示了瑞兆,灵芝自行生长。承受天命而创帝业,他的治唐尧、虞舜。

歌世宗景皇帝:

景皇承受天运,继承了帝王大业。王朝纲纪重新整顿,皇帝的光辉再次照耀。那愚蠢的册丘俊、:蠢矣二寇,侵扰我握、楚地区。于是整治兵众,用来膏征伐之斧。多么的神妙计谋,多么威武的王家军队。凶恶的人已经平定,他的功勋居全国之首。

歌太祖文皇帝:

太祖智虑达,谋划宏大明。仁慈的教化充满四方,屡受皇天尊崇。皇室多有祸难,他清除凶。威严有如肃杀的秋霜,恩惠有如温风。他平定酉蜀和楚地,兼有文德武功。拥有参宿分野之地,声誉传无穷。

歌世祖武皇帝:

啊!我壮的逮皇壶,多么恭敬圣明。适时接受惮让,登上帝王之位。前前后后的众多政务,他实际情况听取理。外国既已宾服,伪吴也被平定。清晨甘下降,夜晚明星照映。野外有人击壤而歌,路上一片颂声。

歌中宗元皇帝:

遭逢到九厄运,法纲解开了绳索。元皇帝然兴起,网笼了江汉地域。仰齐曰月五星,俯平人间祸。教化如风草偃,恩泽如雨遍洒。沉没的光重又照耀,金的光辉再行焕发。德行居历史之首,千年万载后仍有余辉。

歌肃祖明皇帝:

我明察的明皇帝,继承帝位而发扬光大。早就表现的气概,清亮的光辉洒遍路。邪凶徒恣行作恶,不遵守皇家的法度。他亲自举起红旗,于是使国运豁然开朗。宏大的谋划笃实远,张的法纲如云密布。万都康定安宁,帝王的基业永久牢固。

歌显宗成皇帝:

啊!多么善的成皇帝,治默默地播扬。他宣示诏令,使万通畅而和。他遵循仁德的规范,于礼不合就不超越。用纯朴之风普施教化,用清洁之洗濯民众。连生一起的树枝照映山岗,飞鸣的凤凰栖息枝条。典范同于唐尧,义压倒山河。

歌康皇帝:

康皇帝端庄盛,继承了前代大德。四方充满了纯正的雅声。用诚敬防闲邪,用静默镇抚人情。皇威使区宇宁静,皇国宣扬。

歌孝宗穆皇帝:

穆皇帝一向圣哲,他的名声多么善。就像早晨的太,在束方闪耀光辉。在禁中垂示教训,全国都受到恩惠。微达玄妙之境,通典章制度。在西扫平僭号的伪蜀,在北安定原先的边疆。远的谋划畅达远地,今日在朝廷仍留有芬芳。

歌哀皇帝:

啊!多么皇帝,他的心虚静远。一向好玄好占,依循上古的帝王大。治崇尚无为,行政但存简易。教化如风行草上,百姓如草受风而倒。虽说他已经逝世,而好的名声却更加发扬。就如和悦安闲的《云》、《韶》之乐,已达到善的极境。

歌太宗简文皇帝:王殉作

啊简文帝,他的功德明见于上天。机明察仿佛有神,细密冲淡有如渊。以平和恬静应接万,与万一同变迁。勤勉不倦地以心化育,曰日施行却静默无言。平易而令人可亲,简约却可以传。观察他的源愈觉远,探求他的本末更是妙玄。

歌烈宗孝武皇帝:王殉作

上天鉴察我大晋,令人钦敬啊孝武皇帝。典范同于简文皇帝,沉静无为而庄敬。有威严却不猛厉,虽简约却能会通。征伐的神釭一声震响,九州归于一统。治聚于淮海,《雅》《颂》来自东方。和气陶陶有如淳,教化协和而时世太平。

四时祠祀歌:曹毗作

多么庄严的宗庙,多么伟大的圣功。万国都来朝贡,礼仪极有法度。敲鼓撞钟,呜金击石。宣皇帝为帝位创始,逮皇壹登基称帝。神灵是何等乐啊!调理弦,万民协和。称说功德,咏唱清歌。神灵是何等乐啊!至德的教化多么盛,滋、覆盖万国九州。百姓们没有一个不快活,治没有一不通畅。礼有仪经,乐有法式。唱六府三事之功,永远无穷无尽。神灵是何等乐啊!

宗庙登歌八篇:王韶之作

悠久的传统绵延不绝,多么光明和。近有塑的盛德,远有帝尧的遣风。啊!多么的皇祖,世代相传而能隆盛。皇族都很幸福,留给后代无尽无穷。

上为祠北平府君登歌。

宗庙建立起来,宗庙多么庄严!礼仪准备起来,礼仪多么善。我光明公允的皇祖,明告要继承先人的事业。赐给我们这么多幸福,要永远怀念,福气更多。

上为祠相国掾府君登歌。

四厢已经安排好乐,箫已经演奏起来。堂上敬献祭品,中执羽而舞。先王定有制度,里祀皇家先祖,大显伟绩丰功,永远增大好福气。

上为祠开封府君登歌。

钟鼓声声声响亮,仪仗队步伐铿锵。以温文恭敬行礼作乐,祭祀曾祖。勉行其德而垂示仁政,维系的法则重放光明。上天赐给大福,对我的惠无穷无尽。

热门小说推荐

最近更新小说