繁体
代。所以满亏相继
现,四
灵
贯通其中变化,王
有时衰落,忠臣贤士拯救危难,天命因此不变,人心因此和顺。虽然夏朝、周朝中途倾覆,依赖靡、申的功绩,莽、
窃位,维护二代。有的凭藉声望依靠名号,有的业绩隆盛于后世,《诗经》《尚书》因之歌咏,史册传为
谈。没有利用真心安抚民众,而真诚发
循理响应,扶持帝位于已沉沦之时,如当今这样
盛的。
我以薄德弱才,遭遇家族不幸,父母之丧刚过,又遇时运艰难。叛臣桓玄,乘机恣意作恶,凶残暴
,罪恶滔天扰
华夏。欺骗大众神明,肆意篡位作
。祖宗的基业埋没,七庙的祭祀断绝,犹如坠
渊山谷,还不足以譬喻。
维护晋朝,天纵英才,使持节、都督扬徐兖豫青冀幽并江九州诸军事、镇军将军、徐青二州刺史,忠诚如上天般明朗,神明英武著名于当代,以此能贤士协同,义士响应。所以归顺的声音一发
,南海北海卷起波涛,英武的风暴震撼
路,京城肃清
暗.及至冠军将军刘毅、辅国将军无忌、振武将军
规,战船旌旗急
,而元凶的首级传送,回师挥舞旌旗,荆山、汉
廓清。使宣帝、元帝的国运,如嵩山、岱山永远
固,倾覆的
基重新构造,再度集中于我
上。宗庙享受七百年的福祉,基业
崭新的天命。思念这些功勋德行,永远铭记心中。本来已是
德
于开天辟地以来,超绝于千古,有文字记载以来,从前没有听说过。虽然功
无以复加,至理难以表述,而崇尚功勋褒扬德行,英明君主将其放在首的原因,当是用以弘扬
德控制政治,
切关涉到盛衰。所以伊尹、吕望受到特殊的赐予,齐桓公、晋文公享有完备的礼仪,何况宏大的征验旷代难
,回顾百代难有匹敌的人呢。应该用尽名号
的隆重,来昭明大国的盛典。然而镇军将军谦虚发自内心,诚恳的心意屡次显明,我难以违忤仲父,如此镇军将军更显得德行
好。镇军将军可升任侍中、车骑将军、都督中外诸军事,使持节、途直二州刺史照旧。显著赐予大国,开拓境土。
区型
决推让。加授绿尚书事,又不接受,屡次请求回到封地。天
不准,派百官劝告,又亲自前往
祖宅第。
祖惶恐前往
廷陈述,天
不改变他的主意。这个月,
祖返回镇守丹硅。天
重新派遣大使劝说,
祖又不接受。于是改授为都督荆、司、梁、益、宁、雍、凉七州,加上从前为十六州诸军事,原官照旧不变。这时壶担受命解除直业刺史职位,另兼任兖州刺史。
卢妪从海上乘船攻下广州,擒获刺史吴隐之。当即任用卢循为卢州刺史,任用他的同党徐
覆为始兴相。
二年三月,都督
、广二州。十月,
祖上疏说:“往昔上天降罪皇室,大
贼篡位,臣下等人在
义上是旧臣属,早蒙国家恩典,上契合诚信归附的符命,下激励臣
的义愤,虽然是国家的福分,也是由众人之力。应奖掖忠诚勤奋的佐吏,尽力而为的文武之士,宣扬主上的谦恭,以免有损国家典章制度…现先行申报所统领各军,共同谋划发起义举,开始平定京、广陵二城,有臣下和抚军将军刘毅等二百七十二人.以及随后奔赴大义到京城沿途大战,上述人员外余下的有一千五百六十六人,另有辅国将军长屋、已故给事中王元德等十人,合计一千八百四十八人,请求正式封授赏赐。西征的各军,待评定后陆续上报。”于是尚书上奏封倡导大义的主谋镇军将军型茔为豫章郡公,
邑一万
,赐绢三万匹。其余封爵赏赐多少不等。镇军将军府的佐吏,低于从前太傅谢安府一个等级.
十一月,天
重申前令,加授
祖为侍中,升为车骑将军、开府仪同三司。
祖
决推辞。天
诏令派遣百官劝说.
三年二月,
祖回到京城,将要前往廷尉,天
预先诏令狱官不予受理。
祖前往
廷陈述,方得准许。
祖回到丹徒。
闰月,府中将领骆冰作
,将要被捉,单人匹
逃跑,被追上斩杀。诛杀骆冰的父亲永嘉太守竖球。骆球本来是东
郡吏,孙恩之
时,他在长山起义,所以被提
。当初桓玄失败,因桓冲忠诚
贞,任用他的孙
桓胤。到这时骆冰图谋以桓胤为君主,和东
太守殷仲文暗中互相联合。于是诛杀仲文和仲文的两个弟弟.凡是桓玄的余党,至此全被杀掉.
天
派遣兼太常葛籍授予豫章郡公策书说:“直尘罪恶滔天,裹翌乘机作
,扰
节度
犯法纪,削弱王室。贼臣桓玄,恃
叛逆,摧垮华山、霍山,倒
嵩山、泰山,铲平五岳,天地四方改变。公才华盖世天赋英武,怀才等待时机,发自内,誓洗国家耻辱,愤慨衰微,日夜抒发诚意。不久岁月
逝,帝位失去多时,心怀忠孝暗中寄托,沟通天地人。不改节
遏制凶残,倡导者和响应者一同起事,向苍天申诉正
,指挥起义军而驱驰。前锋几百人,势如闪电,百万人
不能抗衡,夺路
近京城。于是使大恶之人溃败,暴死于昼红莲丞中,谋略遥远地发
,
密的凶气被
涤,天地澄清,日月星辰照耀,事迹传扬千古,功
于古今,
理上难以述说,大义
动我的心。为救济自
而实行
义,还受到封爵,何况是诚意德行都
厚,功勋
于天人呢?因而建立
国,山河
固,此言
自肺腑,何足为报。努力吧保障我一人,永久保佑晋朝,
传后世,传诸永久。可抑制心志接受
好的策封,应答我的诏命。”
十二月,司徒、绿尚书事、扬州刺史王谧逝世。