繁体
曹宣,
祖旧臣;任蛮
尝有密启于 朝廷;由是并获宥。
史臣曰:韩
、华皎虽复瓶筲小
,舆台末品,文帝鉴往古之得人,救当今 之急弊,达聪明目之术,安黎和众之宜,寄以腹心,不论胄阀。皎早参近昵,尝预 艰虞,知其无隐,赏以悉力,有见信之诚,非可疑之地。皎据有上游,忠于文帝。 仲举、
亦无
于臣节者矣。
译文
到仲举字德言,彭城武原人。祖父到坦,齐朝任中书侍郎。父亲到洽,梁朝任侍中。
到仲举没有其他技艺业行,然而为人
世耿直端正。初仕任著作佐郎、太
舍人、王府主簿。调
朝廷任命为长城县令,
理政事号称廉洁公正。文帝住在故乡时,曾经访问到仲举,当时天
下雨,到仲举独自坐在房内,听到城外有箫鼓的声音,一会儿文帝到了,到仲举
到诧异,于是
地结
依托于文帝。文帝又曾经因为饮酒,夜晚住在到仲举帐中,忽然有五彩神光照耀室内,因此敬奉更加恭谨。侯景叛
时,到仲举依附文帝乙到侯景叛
被平定,文帝任吴兴郡太守,任用到仲举为郡丞,与颖人庾持一起成为文帝的宾客。文帝任宣毅将军时,任用到仲举为长史,接着兼任山
县令。文帝继承帝位,任命为侍中,参与掌
选
人才之事。天嘉元年,署理都官尚书,封为实安县侯,
邑五百
。过了三年,任命为都官尚书。逭年,升任尚书右仆
、丹
尹,参与掌
选
人才之事都依旧担任。不久改封建昌县侯。到仲举既然学问上没有专长,朝廷典章制度的运用就不是他所擅长的,选
引用人才,都
自于袁枢。到仲举的
格疏放简略,不
涉时务,和朝廷中的官吏不亲近,衹是聚财酣饮而已。过了六年,任期已满,解除丹
尹的职务。
这时,文帝多年卧病,不能亲自
理日常的纷繁政务,尚书省中的事,都派到仲举裁断决定。天康元年,升任侍中、尚书仆
,参与选
人才之事依旧担任。文帝病得很严重,他

廷侍奉医药。到文帝驾崩,
宗接受遣诏任尚书令
朝辅政,到仲举和左丞王暹、中书舍人刘师知、殷不佞等,因为朝廷人士的期望都归向
宗,于是派殷不佞诈称是皇帝的命令遣送
宗返回束府。事情暴
,刘师知下到北狱中赐死,王暹、殷不佞一起
付法治,仍任用到仲举为贞毅将军、金紫光禄大夫。
起初,到仲举的儿
到郁娶文帝的妹妹信义长公主,官
到中书侍郎,调
朝廷任宣城太守,文帝给他
备士兵和
匹,遣年升任南康内史,因为国家有哀丧主事没有前往就任。到仲举既被罢免官职住在私人宅邸,和到郁都不能自安。当时韩
在都城,人
很多,到郁常乘坐小车蒙上女人的衣服前去和韩
密谋。韩
军中的主将揭发了逭件事,
宗收捕了韩
、到仲举和到郁一起
给廷尉
理。诏书说:“到仲举才能庸劣,不劳而得到显贵,受任于前朝,官位和恩
隆重显赫,父亲参与帝王的政务,儿
据有大
,以礼相待在由婚姻结成的亲戚中已达到极
,权势和帝王的外戚相当。然而一味这样骄横昏暗,凌辱慢待百官,文帝去世的初期,擅自
纵国家大政,排挤废免皇室宗亲,欺负蔑视台衮大臣。韩


门第卑微,从卑下的地位中被提
起来,
台城参与禁卫,以心腹之事加以委任,蜂趸有毒刺,竟敢反咬。到仲举、韩
,内外勾结,暗中设下
计,秘密制定背叛的计划。安成王是朕的叔父,亲属中没有比他更亲近的,接受先帝的命令负责导引向上,禀承临终遣命的托付,因为朕年幼弱小,应当保佑。家国的安危,事情归于皇帝的辅政大臣,伊尹、周公的重要,事情没有异议,将相老臣,都知
尊崇。然而率领聚集凶徒,要突然袭击,驻守东城,
崇礼,谋划树立到仲举,以掌握国家政权,侵侮排斥司徒,用意在于独揽政权,暗中纠结党羽,正要危害社稷。依靠祖宗在天之灵,险恶的
谋显
了。前上虞县令陆防等人告发逭件事,都有凭证,并且限定本月七Et,实行他们凶恶的预谋。领军将军明彻,左卫将军、卫尉卿宾安以及诸公等,又都知
逭件事。二三罪行,暴
于朝廷和民间,违背
德,事情骇人听闻。现在大恶被消灭,是罪人应得,都可收捕
付廷尉,严肃地依据刑书正法。惩罚衹限到仲举父
和韩
三人而已,其余的人一律让其自由,都不问罪。”到仲举和到郁一起在狱中被赐死,到仲举当时年纪五十一岁。到郁的儿
和女儿们,因为是皇帝的外甥得以解脱。