繁体
的任用。桓玄对诸侍臣说:“你们都是通过清净的途径得以荣升,翼从于我的
边,京都中那些窃居官位者正应当来军门谢罪,等到他们看见你们再次
石
城,你们就无异于云霄中的人了。”桓玄因为在失败逃亡之后,害怕法令不能整肃,就轻易动怒妄杀无辜,越发变得暴
。殷仲文对他
行谏劝,桓玄大怒
:“汉
祖、魏武帝屡次遭遇失败,只是因为他们的
将作战失利而已。由于上天纵容邪恶,所以我回来以旧楚为都,但群小愚昧无知,妄生是非,正应当用威猛予以追究,不应对他们施以恩惠。”荆、江一带的郡守,由于桓玄
亡到此,都派使者来
表
结,其中有不安定的言辞,桓玄一概不予接受,就命令所在各郡
表庆贺他迁都之喜。桓玄在逃亡路上自己撰写《起居注》,叙述他抗拒刘裕的事,自称他的谋略没有失误之
,而是诸将违背节制调度,以至于失败。他没有时间去谋划议论军事,只是述说记录他的经历而已。
刘裕派遣他的冠军将军刘毅从建邺发兵,追击桓玄。桓玄军屡次打败仗。桓玄经常在他的大船旁边装
轻便小舟以备不时之需,所以他的将士没有斗志。桓玄竟丢弃
下而逃,其余军队就依次崩溃逃散,他就与司
德宗一起逃回到江陵。起初,桓玄把司
德宗的妻儿留在
陵,殷仲文与桓玄同在一条船上,就劝说桓玄寻找别的船只收集散军,于是把司
德宗之妻送回到建邺。桓玄
江陵城,南平太守冯该劝桓玄再战。桓玄想要
发到汉中,投奔梁州刺史桓希,夜晚安排停当将要
发,城内已经大
,他的命令已不能执行,只好带领其心腹百余人往城北逃
。走到城门边,左右就在黑暗中迎面砍杀桓玄,前后相互厮杀,人
错
满了
路。桓玄仅仅得以逃到船上。司
德宗则
了南郡府第。桓玄已经下船,还想要往汉中逃走。桓玄的屯骑校尉
。。之诱骗他
蜀地,他就同桓石康等人溯江而上。船到枚回洲,被益州参军费恬等人迎面
击,箭如雨下。桓玄一中了
矢,他的儿
桓升就把箭
来。益州督护冯迁
刀登上桓玄的舰船,桓玄叫
:“你是何人,敢杀天
!”冯迁说:“我就是要杀掉天
的逆贼。”于是斩下桓玄以及桓石康等人的首级,把桓升斩于江陵街市,将桓玄首级传送到建业,悬挂在朱雀门示众。
桓玄已经失败,桓谦在沮中藏匿起来。桓振逃到华容
滨,暗中聚集党徒数千人,在早晨袭击江陵城,把它占领了。桓谦也就聚众而
。桓振到了江陵,打听桓玄之
桓升之所在,得知桓升已死,就要杀掉司
德宗,桓谦苦苦相劝才得以住手。于是桓振等人就为桓玄举哀,给他定谥号为武悼皇帝。桓谦率领群官又立司
德宗为帝,桓振自任为都督八州、镇军将军、荆州刺史,桓谦恢复原职,又加授江豫二州刺史。后来,司
德宗的益州刺史
璩在汉中杀了桓希。桓振
侵江陵,被唐兴所杀。他的其余亲信随从,有的当时被擒获,有的逃散到外地,几年之间,全都被消灭。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。
云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在
云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆
之职,改封为中山公,仍旧任领军,在内掌
廷禁卫之事,在外总
朝廷政事,官位
到了司徒。到了冯跋死后,冯文通即帝位,就与刘义隆
结往来。
延和元年(432),世祖亲自率兵征讨冯文通,冯文通固城自守。冯文通所辖营丘、辽东、成周、乐狼、带方、玄菟等六郡全都向大魏投降,世祖就把这里的三万多
人家迁徙到幽州。冯文通的尚书郭渊劝文通向大魏朝投诚归附,并
献女儿
朝,请求
大魏的附庸,以保全自己的王位。冯文通说
:“我背负魏廷导致仇隙已成为事实,魏廷对我的愤怒也已经显
来,投降归附只会得到死路一条,倒不如保持志向
守到底,另外再谋求更好的
路。”
起先,冯文通废掉了他的原
妻
王氏,又废黜了王氏所生的长
冯崇,令他镇守
如,把后妻慕容氏所生之
冯王仁立为太
。冯崇同母的弟弟广平公冯朗、乐陵公冯邈两人在一起说:“天运依然存在,家国已经衰亡,现在慕容氏又在背后诬陷我们,大祸肯定就会要来临。”于是他们就逃
奔往辽西,劝冯崇前来归降大魏,冯崇接受了他们的意见。恰好世祖派遣给事中王德前去向冯崇陈述事情的成败得失,冯崇就派冯邈来到朝廷。世祖派兼鸿胪卿李继手持符节授予冯崇假节、侍中、都督幽、平二州东夷诸军事、车骑大将军、领护东夷校尉、幽、平二州牧等职,封他为辽西王,执掌他们国中尚书之事,
邑辽西十郡;并且秉承皇帝的旨意,借朝廷的名义授予他的属下文官尚书、刺史、武官征虏将军以下的官职。冯文通派遣他的将领封羽率领
众围攻冯崇,世祖诏令永昌王拓跋健督率诸军前往救援。封羽又献冯文通所属的凡城投降大魏,就把那里的民
三千余家迁回。
冯文通被迫派遣他的尚书
禺页前来朝廷请罪,请求把他的小女儿充当后
的嫔妃。世祖准许了他的请求,并征召他的儿
冯王仁
朝侍奉,冯文通拒不接受。他的散骑常侍刘训对冯文通说:“虽然与魏朝缔结婚姻互通和好,但不遣太
朝侍奉,魏朝如果大举
攻,我们将有危亡之忧。昔日刘禅凭借重山作为屏障,最终落得衔璧投降;孙皓倚仗长江天险来拒敌,最终还是归顺晋朝。况且如今魏朝
大胜过晋氏,我们燕国势力弱于吴、蜀,但愿能够
时派遣世
朝,以奉行大国的诏令。然后再收集离散的兵民,对他们施以
厚的恩泽,分赈仓廪来接济百姓的困乏,大力劝导百姓从事农桑以求取丰收之年,方可望国家大业能够转危为安,社稷得以永久保存。”冯文通听了他这番话大怒,把他杀死。世祖又诏令乐平王拓跋丕等人率兵前往征讨,情况日益
张急迫,上下无不
危惧。冯文通属下太常
山民日再次劝说文通向大魏请罪求降,赶快让冯王仁到大魏朝廷充当人质。冯文通说
:“我不忍心这样
,倘若事情果然不幸,我想暂且去东边临时住在
丽,以谋求今后的行动。”
山民日说:“魏朝用天下之众来攻击我们一隅之地,凭我愚昧的看法,我朝势必土崩瓦解。况且
丽乃是夷狄,对它不能轻易相信并有所期望,它即使开始时同我们相亲,恐怕最终还是会变的。此事如果不及早决断,到时后悔也就来不及了。”冯文通不听,就秘密派人到
丽请求接纳。太延二年(436),
丽派将领葛卢等人率领
众迎接冯文通,葛卢等人来到和龙城,就脱掉他们
陋的布衣服,拿来冯文通的
良兵
装备他的
下。冯文通于是就带着和龙城内的成年男女

丽。早先,冯文通国内有狼群在晚上围绕着和龙城嗥叫,像这样持续了一年之久;又有老鼠群集于城西,填满
路有好几里,向西而行到了河边,在前面的老鼠
里衔着
粪,互相
替地咬着尾
渡过河去;又有宿军这个地方燃起地火,过了十天才熄灭,遍地长满了蛆虫,一个多月才消失;和龙城里到
长
白
,有一尺二寸长。