繁体
养虎遗患,是仁者所不为。况且十月五日,萧衍军已从
路大举
攻,江南大伤小亡之势,久来应有所定。假使上天惩罚萧宝卷,萧衍获胜,那么萧衍主佐江南,必然又是
亡遗孽,皇灵怎能长久保。。他呢?如今朕所倚仗的,正是由于南方百姓企望圣德,边地书信相继而至,对于痛苦劳悴的百姓,理应救助接济。如果像这样
,扬州的兵力,已经
积不少,只需速速派任城王元澄,委付他
行
置,另外加以
勉,令其筹划边地战事的计策。”后来由于萧衍举事成功,就将此事停止下来。
源怀又上表说:“昔日世祖仙逝,南安王在位,
外祭拜东庙,被贼臣宗
所弑。当时
宗避难,潜藏在园苑之中,宗
图谋不轨,皇位尚未确立。臣之亡父先臣源贺与长孙渴侯、陆丽等人迎立
宗,继承皇位。陆丽由于怀抱
宗
,为
宗所亲近和赏识,被封抚军大将军、司徒公、平原王。兴安二年(453),朝廷追论定策之功,
封先父爵位为西平王。皇兴末年(471),显祖准备传皇位给京兆王。先父当时都督诸将,屯驻在武川,被征召到京师,特地向他征询意见。先父
持认为不可,显祖许久才同意他的意见。就令先父持节将皇帝玺绶授予
祖。到了太和十六年(492),陆丽之
陆睿呈状于秘书省,说他的亡父与先父迎立
宗,朝廷追记其功,封陆睿为
鹿郡开国公。臣当时回乡为母亲守丧,未能依例受封。到了太和二十年(496),授任臣为雍州刺史,在
发之时,面奏先帝,申述先父往日的功勋。当时皇帝命臣暂且赴任,不久当另有裁断。及至二十一年,
祖驾幸雍州,臣又向皇帝陈说,当时蒙圣上敕旨,说待将臣召回朝廷后定当封授。自从
祖晏驾之后,就再未提及此事。臣私下考虑先父在远曾迎立
宗,使大魏江山不坠;在近则效力于显祖,使社稷有归。像这样的功勋,超
当世。陆睿凭他父亲之功而获得河山之赏,臣有家勋,却未沾茅土之赐。得失悬殊,请圣上予以裁断
理。”皇帝下诏说:“朝廷老前辈元丕,所说的情况与你申述的一样,访之于史官,其言大
也是如此。可依例授爵为冯翊郡开国公,
邑九百
。”
皇帝又令源怀任使持节,加授侍中、行台之职,巡行北
边境六镇、恒燕朔三州,赈济贫乏,兼采风俗,考论官员政绩名次,所有事情的得失,都由他先行决断然后上奏。自从京都迁到洛
,北方边地遥远,加之连年大旱,百姓贫困不堪。源怀奉命巡行安抚,赈济有方,及时转运,通济有无。当时皇后的父亲于劲势倾朝野,于劲之兄于祚与源怀原先就有婚姻之亲,当时任沃野镇将,颇多受贿之事。源怀将要巡行到他的镇所,于祚
城在
旁迎接,源怀
本不同他说话,即刻弹劾于祚并免去他的官职。怀朔镇将元尼须是源怀年轻时的好友,也多有贪污受贿之事,他置酒宴请源怀,对源怀说:“我的生命是长是短,全在于你一句话,难
不能对我给以宽待吗?”源怀说
:“今天的聚会,乃是源怀与故友饮酒之
,而不是判断案情之所。明天到公
之上,才是令人检举镇将罪状的地方。”元尼须无言以对,惟有
泪而已。源怀不久就上表弹劾元尼须。他奉公不屈,都皆如此类。
源怀又向世宗上表说:“自景明以来,北方边地连年遭受旱灾,
原陆地,不适于经营养
,只有少量
田,尚可耕耘。然而各镇主将和幕僚,擅自占有丰腴的田地,把贫瘠荒芜的土地给予百姓,百姓因此而困敝不堪,这
现象日益严重。特请求将各镇的
田,就地分给普通百姓,先贫后富
行分
。若因分
不公平,有一人怨愤而上诉者,镇将以下连署之官,每人扣去一季的俸禄,有四人以上上诉的各扣去俸禄一年。北方边镇,事情与内地不同,往日设置官职,完全没有差别。单就沃野一镇而言,从镇将以下达八百余人,黎民百姓怨声载
,都说官员繁冗。边地事情不多,确实少于京城地区,请求将各镇主帅的属员减去五分之二。”皇帝下诏说:“你的奏表
有抚恤百姓之心,已敕令有司全
依允所奏之事,下达施行作为永久的标准。像这类不能使百姓得益,有损教化伤害政事的现象,你可全
列举上报朝廷。”当时百姓被豪
欺凌压制,多年来积累的冤情太多,一时间前来申诉的,一天就有上百人。源怀对有利于北方边地的事,所收集上报朝廷的,共有四十余条,都被嘉奖和采纳。
正始元年(504)九月,有边报说蠕蠕
将率十二万骑兵六路并
,想要直趋沃野、怀朔,南侵恒州、代州。世宗下诏命令源怀以本官加授使持节、侍中,
朝据守北
边地,指授方略,征发士卒,各
所应
置之事,都凭源怀随时应变、见机行事。又诏令源怀之
直寝源徽跟随源怀北行。诏赐
一匹、细铠一
、御槊一枝。源怀拜受完毕,就在他家的前
跨鞍持槊,跃
大呼,环顾前来送行的宾客说
:“我气力虽已衰弱,还是能够像这样
征。蠕蠕人畏壮轻老,我也未必就可以欺侮。今日承奉朝廷的作战方略,总领骁悍之众,足以生擒其
族主帅,献俘于朝廷
阙之下。”时年六十一岁。源怀一到云中,蠕蠕人闻风逃遁。