电脑版
首页

搜索 繁体

卷九(6/10)

询问这些人!”元禧惭愧而无话可讲,于是被赐令在私人宅第中自杀。他的女作歌辞说:“可怜咸王,为何作事误。金床玉几不能睡,夜踏霜和。洛岸边长,行人哪能随意渡。”这首歌传到长江以南,北方人到了南方的,虽然富贵,用弦演奏它,没有不泪的。和元禧合谋的被诛杀几十人,秘密地将元禧埋葬在北亡。削去元禧几个儿的名籍。元禧的几个女儿,略微给予资产婢,家中其余的财,全用来分别赏赐肇、赵脩二家。剩余的赐给内外百官,以至于九品以外,多的一百多匹,少的十匹。此后,元禧的儿们时常衣缺乏,惟独彭城王元勰一年之中再三救济供给他们。元禧有儿八人.

元通,字昙和。偷偷河内,太守陆璘起初和元通有情,听说元禧失败后,就杀了他。

元通的弟弟元翼,字仲和。后来遇大赦,到朝廷上奏疏,请求埋葬他的父亲。接连几年哭泣请求,世宗不准许。元翼于是和弟弟元昌、元晔投奔萧衍。元翼和元昌,是申屠氏所生。元晔,是李妃所生。元翼魁梧壮,风度可观,萧衍十分重他,封他为咸王。元翼让给嫡弟元晔,萧衍不准许。后来任命元翼为信武将军、青冀二州刺史,镇守郁州。元翼谋划献郁州归本国,被萧衍所迁移。元昌担任萧衍的直合将军。

元翼的弟弟显和,元昌的弟弟元树,后来也投奔萧衍。显和死在长江以南。

元树,字秀和。有好的容貌,善于谈吐,有将帅的谋略。萧衍格外重他,封他为魏郡王,后来改封为邺王,几度担任将领,窥伺边境。当时扬州投降萧衍,兵士很多,萧衍的将领湛僧珍,担心他们改变主意,想全杀了他们。元树因家族国度的原因,都被准许返回。萧衍任命元树为镇西将军、郢州刺史。

尔朱荣杀害百官,元树听说后,就请求萧衍讨伐尔朱荣。萧衍于是资助他兵,侵扰边境。前废帝时,他盗取谯城。帝初年,韶令御史中尉樊鹄担任行台,率领徐州刺史、大都督杜德去讨伐他。元树据城固守攻不下来,鹄派金紫光禄大夫张安期前去游说他,元树于是请求放弃城池回到南方,鹄答应了他。元树仗恃誓约,不战准备,杜德袭击他,擒获元树押送到京城,囚禁在永宁佛寺,没过多久赐令他自杀。

孝静遗时,亘树的儿丞贞,从建业赶往鄴城,上书请求安葬元树,答应了他。下诏追赠元蛮为侍中、都督青徐兗扬豫五州诸军事、太师、司徒公、尚书令、业刺史。亘旦在安葬亘翅后,回到长江以南。

元晔,字世茂。萧衍封他为桑王,任命他为散骑常侍。在秣陵去世。

当初,正光年间韶令说:“周朝德行崇厚,蔡仲享有封国;汉朝义仁厚宽恕,直至长久受封上。都是表达恩情给至亲,除旧日的嫌隙,正义昭彰于往代,歌颂传于前史。不久前,咸王、京兆王自己招致祸患失败,事情于离间迷惑,还有可怜惜的。两家的儿,都可准许附注名籍。”后来恢复元禧的王爵,用王的礼仪安葬。诏令元晔的弟弟元坦继承爵位,改封为敷城王,邑八百。互坦傲慢残忍凶恶暴,堂叔安丰王延明责备他说:“你凶恶狂悖的格和同时增长,从前宋国束海王刘樟志向格平庸低下,当时人称他叫‘驴王’,我反复看你所作所为,也恐怕免不了驴的名号。”庄帝初年,恢复本来的封爵。武定年间,担任太师。齐国接受惮让,爵位依例降低。

元坦的弟弟元昶,仕通直散骑常侍、琅邪县开国公,邑五百。庄帝初年,特地封为太原王。屡经升迁至鸿胪卿,越级任命为车骑大将军、仪同三司。玉垩二年逝世,追赠太尉公。

善慧,继承爵位。齐国接受掸让,爵位依例降低。

赵郡王元,字思直。太和九年,封为河南王,加授卫大将军,授任侍中、中都大官。不久授任车骑将军、左光禄大夫,兼任吏尚书。

的生母逝世,祖下韶说:“太妃韩氏逝世,情悲伤哀恸。太妃在前朝时,地位列在九嫔,班次在上等,生下我的弟弟。顾念他的孤独幼小,为之叹悲切,明天将暂时前往哭吊,可下令外府置办。”派遣侍御史假节监察料理丧事,赠送各丝织品八百匹。韶令说:“末代事务多,情因事理而削夺。元位居要职,担负选官员的责任,哪容实现私人志向,致使职责旷废呢?可派遣黄门郎敦促晓谕,命他勉力理国事,我不久将同他见面。”任命元为使持节、都督南豫郢东荆三州诸军事、征南大将军、开府、豫州刺史。

等到皇帝向南讨伐,任命元为使持节、车骑大将军、都督关右诸军事,给予十个铜虎符,另外赐给《诗》、《书》。几个弟弟,命令元总领别,告诫他说:“司空穆亮的年岁度量可以为师,散骑常侍卢渊的才能足够询问访求,你应以他们为师。”不久因萧赜死去,撤军。

迁都到洛,改封为赵郡王,授任都督冀宝瀛三州诸军事、征束大将军、冀州刺史,开府照旧,赐给各品五百段,又秘密赐予黄金十斤。祖亲自在近郊饯行,诏令元说:“诉讼的理,先代哲人也颇为难,然而有了国家后,能不自我激励吗?你,是我的亲弟弟,应该修养你的德行,为魏国增光,的思考长远的谋划,如同面临渊脚踩薄冰。如果仗恃亲近位,不料理世俗政事,国家有固定的法度,将增加悲伤的觉。”祖下诏任命李凭为长史,唐茂为司,卢尚之为谘议参军来辅佐他。然而李凭等人规劝,元总不接受。州中上奏杀死偷盗匹的人,于法律过分严厉,然而尚书因元初次到州中,放纵而不举劾。诏令说:“刑法用来节制人,罪行一定不能过度,所以刑罚不适中,民众就无法放置手脚。如果一定以威刑杀人为良好,就应该各刺史同样如此。如果需要有禁令,怎么能不稽考法典?另外律令条格,没有准许新君主加倍杀人的文字;典章礼制,没有写下对初到州郡专杀立威的赞。尚书曲意迎合我的心意,实际损伤皇室法度。元不明致治理,法律外加重刑罚,都可推究报告。”

后来改任特、司州牧。皇帝向南讨伐,韶令元为都督中外诸军事,给予鼓,披甲的兵士三百人,可殿大门。元贪婪不遵守法典,御史中尉李彪将要纠举弹劾他。正好在尚书下省遇见元,就摒退左右的人而对元说:“殿下,近来有风声传闻,就要起而弹劾,恐怕损伤圣上托付的旨意,如果改正过往错误端正今后行为,我将不言,如果不改正,晚上听到早上就报告。”然而元悠然自得不放在心上,奎彪就上奏弹劾他。产担阅览奏疏气愤惋惜,诏令元和北海王元详,都随同太前往行时的住。到达后,元详单独得以朝见,元不被接见。直祖秘密派人观察他的神情气,知他没有忧愁后悔,就亲自列举他的过错,打了他一百,免除他所担任的官职,以王的份回到家中。

二十三年逝世,时年三十一岁。赐给棺材一副、收殓的衣服十五,赠送帛三匹,谧号为灵王,在长陵陪葬。

元谧,世宗初继承封爵。元的妃穆氐上奏五箠的母亲赵压等人违背礼节常,不恭敬曰益严重,尊卑的义理受阻,母德断绝。韶令说:“侍妾对于主妇,如同媳妇侍奉公婆,君臣的礼节,义理没有不同。侍妾的儿对于嫡母,礼节超过养的恭敬,哪能玷污我国的风俗政令呢?可以付宗正,依据礼制治罪。”元谧在为母亲服丧期间,听音乐饮酒戏耍,被御史中尉李平所弹劾。遇到大赦,恢复封爵。授任通直散骑常侍,加授龙骧将军,调任太中庶,外任冠军将军、岐州刺史。

元谧格苛刻,对手下人暴。肃宗初年,朝廷使者元延到他的州界中,因驿站巡逻没有兵士,聚集领检查。队主保愿陈述所有的兵士,赵郡王都私自役使。元谧听说后大怒,鞭打保愿等五人各二百下。几天之间,元谧召集靠近州城的男丁,关闭城的四门,内外严密固守,搜索城中,拷打无所不用其极。又无缘无故而杀死六人。全城人恐惧,众人就大声呼叫聚集在城门。元谧害怕,登上城楼毁去梯来固守。当地人四散逃跑,州民分别守卫四门。灵太后派遣游击将军王靖乘驿站的奔驰前去晓谕他们。市民看到王靖到来,打开城门认罪,送上钥匙。于是免除元谧的州职。返回,授任大司农卿。又授任散骑常侍、平北将军、幽州刺史。元谧的妃胡氏,是灵太后的侄女。元谧还未发,因殴打妃被免除官职。后来授任都官尚书,加授安南将军。

正光四年逝世。赐给棺材、礼服一、衣服一,赠帛五百匹。王元雍,是元的同母弟,上书为元谧论说,所以越级追赠假侍中、征南将军、司州牧,谧号为贞景。

元毓,字,继承爵位。庄帝初年,在河遇害,追赠卫大将军、仪同三司、青州刺史,谧号为宣恭。没有儿,诏令以元谧的弟弟元谳的儿元寅字景为后嗣,继承爵位。等到元真的伯父元谌又封为赵郡王,元实改封为平昌王。齐国接受挥让,爵位依例降低。

元谧的哥哥元谌,字兴伯,格平静和顺。从通直正员郎,升太、司空司、鸿胪少卿。调任后将军、肆州刺史,决推辞不受任。改任他为平南将军、光禄少卿.调黄门侍郎,升军号为安南将军、光禄大夫。外任散骑常侍、中军将军、相州刺史。罢除州职,授任宗正卿、都官尚书。因亲近依条例封为上蔡县开国公,邑四百产,推让而不接受。庄帝初年,任命他为车骑将军、仪同三司、尚书左仆;封为魏郡王,邑一千。又加授侍中。元谌本来年龄大,应该继承王爵,他的父亲灵王他的弟弟元谧,作为世。庄帝下诏恢复元谌为趟郡王。升军号为骠骑大将军,加授开府,升司空公。帝时,改任太保、司州牧、太尉公,又升太师、录尚书事。孝静帝初年,担任大司,三年逝世,追赠假黄铁、侍中、都督、冀州刺史,谧号为孝懿。元谌没有其他才,任过的职位虽然,但当时的人轻视他。

元炜,继承爵位。变国接受惮让,爵位依例降低。

元谧的弟弟元谭,能够自自立,年轻时被宗室所推崇敬重。从羽林监外任太守,为政严明果断,豪畏惧他。肃宗初年,召任直合将军,历任太仆、宗正少卿,加授冠军将军。元洼僧向外反叛,诏令亘望为持节、假左将军、别将领去讨伐他。徐州平定,升光禄少卿、行南兖业事、征虏将军、迳刺史。召任武卫将军。不久韶令五谭为都督去讨伐拄2盔周,停驻在军都,被2姻打败。返回,授任安西将军、秦州刺史。去世,追赠抚军将军、仪同三司、青州刺史.

元谌的弟弟元谳,为人贪婪暴没有礼节。从羽林监升为司徒主簿。肃宗时,授任正员郎,逐渐升任为左将军、太中大夫;封为卫经逊开国男,邑二百。庄帝初年,在河遇害。追赠车骑大将军、仪同三司、定州刺史。

景暄,担任直合将军。跟随帝死在关西。

热门小说推荐

最近更新小说