繁体
煮油四洒,或持炬烧逐。诸厉方
殿梁,骑 栋上,歌呼自若,了无惧容。时有天狗下,乃于其所讲武以厌之。有兔惊
,帝坠 而绝肋。太后视疾,问济南所在者三,帝不对。太后怒曰:“杀之耶?不用吾言, 死其宜矣!”临终之际,唯扶服床枕,叩
求哀。遣使诏追长广王
纂大统,手书 云:“宜将吾妻
置一好
,勿学前人也。”
论曰:神武平定四方,威权在己,迁邺之后,虽主
有人,号令所加,政皆自
。文宣因循鸿业,内外叶从,自朝及野,群心属望,东魏之地,举国乐推,曾未 期月,遂登宸极。始则存心政事,风化肃然,数年之间,朝野安
。其后纵酒肆
, 事极猖狂,昏邪残暴,近代未有,飨国不永,实由斯疾。济南继业,大革其弊,风 教粲然,搢绅称幸。
肱辅弼,虽怀厥诚,既不能赞弘
德,和睦亲懿,又不能远 虑防
,
谋卫主,应断不断,自取其咎。臣既诛夷,君寿废辱,皆任非其
之所 致尔。孝昭早居台阁,故事通明,人吏之间,无所不委。文宣崩后,大革前弊。及 临尊极,留心更
,时人服其明而识其细也。情好稽古,率由礼度,将封先代之胤, 且敦学校之风,征召英贤,文武毕集。于时周氏朝政移于宰臣,主将相猜,不无危 殆。乃眷关右,实怀兼并之志,经谋宏远,实当代之明主,而降年不永,其故何哉? 岂幽显之间,实有报复,将齐之基宇止在于斯,帝
大之,天不许也?
译文
孝昭皇帝
演,字延安,神武皇帝的第六个儿
,文宣皇帝的同母弟弟。小时候才智超群,很早就有能成大事的
量,武明皇太后早就
看重他。魏国元象元年,封为常山郡公。等到文襄帝执掌国政,派遣中书侍郎李同轨到霸府作弟弟们的老师。皇帝阅读图书,
清它的本旨而不喜
辞采。常常
叹说:“虽然盟津的军队,左边的
震动而不致挫败。”认为能够
到。于是专心阅读《漠书》,读到《李陵传》,一直赞赏他的行为。聪明过人,和他
游过的人,一旦知
了他们祖辈的名讳,终
不再不慎冒犯。李同轨病死,又命令开府长
参军刁柔代替他,刁柔
格严厉偏狭,不适合诱导训诲人,中途被遣送
来。皇帝送他
门,表情悲伤,
下了
泪,旁边的人没有不叹息的。他敬重学业重视旧
就像这样。
天保初年,晋升爵位为王。天保五年,授任并省尚书令。皇帝善于决断,擅长文辞义理,省内的人害怕并服从他。天保七年,跟随文宣帝返回邺城。文宣帝认为尚书上奏政事,有很多不一致的地方,命令皇帝和朝中大臣先讨论确定是非,然后陈述奏上。皇帝擅长执政的方法,分析判断都合乎
理,文宣帝赞叹
重他。天保八年,转任司空、录尚书事。天保九年,授任大司
,仍任绿尚书。
当时文宣帝沉溺于游乐宴饮,皇帝忧伤气愤
在表情上,文宣帝觉察到,对皇帝说:“祇要让你在,我为什么不放纵行乐?”皇帝祇是哭泣拜倒在地上,始终不说话。文宣帝也十分悲伤,把酒杯推到地下说:“你以此嫌我,从今以后敢送酒来的人,斩了他!”于是取来所用的酒杯全都砸坏丢弃。后来更加沉湎于游乐宴饮,有时到各皇亲国戚家比武搏击,不分贵贱。衹是常山王一到,裹裹外外都静了下来。皇帝又秘密撰写条例,将要
谏,他的朋友王晞认为不可。皇帝没有听从,藉机会竭力劝说,于是文宣帝大怒。顺成后本来是魏朝宗室,文宣帝想要皇帝离开她,私下为皇帝广泛寻求
好的女
,希望转移他对顺成后的
。皇帝虽然接受旨意接纳,但和顺成后的情意更加
厚。皇帝的
格十分严厉,尚书郎中分析判断有失误,就加以鞭打,令史
了不法的事,就刑讯追究。文宣帝就让皇帝站在面前,用刀
上的环抵住皇帝的肋
。召来被皇帝惩罚的人,用刀
着,要求说
皇帝的不是,全都没什么可说的,才被放了
来。从此不许鞭打郎中。后来文宣帝赐给皇帝魏时的
女,醒来后忘了遣事,说是皇帝擅自带走的,于是用刀
上的环
打一气,因此受伤。皇太后日夜哭泣,文宣帝不知怎么办才好。在造之前囚禁了皇帝的朋友王晞,就放了他,让他侍奉皇帝皇帝一个多月渐渐康复,不敢再
谏。