电脑版
首页

搜索 繁体

卷四(7/10)

尺,躬反省自己,实在是心怀敬畏。恭敬地选择良辰吉,登上台接受禅位,给上帝举行祭天之礼,以报答天下人的心意,使幸福长久兴盛,保佑齐朝,给以享受无穷无尽的福运。

逭一天,京城捕获红的雀鸟,在南郊献祭宗庙。事情完毕后,回到中,来到太极前殿下诏书说:没有德行而称帝,用礼节代替刑罚,不用言语而取得信义,像先有天后有秋天那样井然有序。所以知怜悯同情的教化,上天人间同一个理,宽宏大量的方式,今古同一风尚。朕因为空虚浅薄,没有立下什么功业。以前已故的齐献武王正逢魏朝不幸,国家大权旁落,于是驱使控制诸侯,在燕、赵之地大发号令,拯救了毁灭的国家,使衰亡的保存下来。文襄王对外显示作战的功縯,对内凭藉贤明的德,继承光大前人的事业,开辟疆土使远方归服。时间超过了两纪,世间经历了两朝,诉讼案件判决适当,都有称颂的歌声。前魏帝恭敬地遵守国家的命敷,于是想到让帝位,效法远古的唐、虞,结局如同脱去鞋一样容易。实在是重的忧虑不能停息,志向在于夺取城,而众官员真诚守候更加恳切,于是接受禅位,在百姓之上,如同趟,终日回首反顾。从晋开始发,九尾鸟呈现祥瑞,到郊外的台祭告上天,红的鸟雀显示福运。想到文武无贰心的官员,亲信得力的将领,辅佐先王,昌盛了宏大的事业,忠诚的节长久不衰,共同享有幸福。愿意和百姓在这一天共同开始,命令大赦天下。将武定八年改为天保元年。给百官提升官级,男赐给爵位,鳏夫寡妇各类病人有义气的男守贞节的妇人赏赐各有差别。

己未,下诏书封魏帝为中山王,邑一万;呈上书信不自称臣,答覆不宣称韶书,树立天的旗帜,实行魏朝的历法,乘坐五个时令不同的跟从车辆;封中山王的各个儿为县公,邑一千产;奉送丝绢一万匹,钱一千万,粟米二万石,婢二百人,碾一,田地一百顷,园苑一所。下韶追尊皇祖父文穆王为文穆皇帝,祖母为文穆皇后,父亲变麸亘为麸皇童,哥哥文襄王为文襄皇帝,祖宗的称号,给朝廷外尽快商议奏上。辛酉,尊封王太后为皇太后。乙丑,下诏书封赏投降魏朝的人爵位各有差别。在值都归顺大义和为丝塑圆霸效力的人,以及从西麸来的人连同亘迈六年以来从南边投顺归化的人,不在投降者的范围之内。辛未,派遣担任使命的官员到四方,观察风尚习俗,问百姓疾苦,严格理地方官员,厉行廉洁公正,兴利除害,务求保持安宁。如果法令有不适合当时情况的,治政措施有对办理事不周到的,详细地说明得失,返回时上奏。甲戌,将祖宗的灵位迁移到太庙。

六月己卯,台丽派遣使者朝见贡。辛巳,下诏书说:“近来风俗放,浮华攀比日益滋长,家裹有吉凶的事,务求争胜奇特。婚姻丧葬的费用,车辆服饰饮的奢华,动不动就耗尽一年所得的资用,来谋求一天的富裕。又有仆佩带金玉,婢妾穿着丝绸,开始以首创为珍奇,后来以超过先前的为华丽,上下贵贱,不再有等级差别。现在国运正是求新的时候,想要除掉以往的弊端,返到质朴回归真淳,将百姓纳正确的准则。可以衡量事详细订立条文法规,使得节俭得到适中的程度。”又下诏书封给崇圣侯邑一百,以奉养壬迂的祭祀,并要求鲁郡时修理庙宇,一定尽到褒扬尊崇的极限。下韶书分别派遣使者到五岳四河祭祀,尧祠舜庙。以下到孔父、老君等载祭祀典制的,全都次序而没有遗漏。下诏书说:“冀州的渤海、长乐二郡,是先帝最初被封的国土,是起义大旗开始升起的地方。并州的太原、青州的齐郡,是圆霸基业的所在,帝王命数的基。君有所作为,贵在不忘本,想到恩惠普施,免除田租。齐郡、渤海可一同免除赋税一年,长乐免除赋税二年,太原免除赋税三年。”

下诏书已故太傅孔腾、已故太保尉景、已故大司娄昭、已故司徒昂、已故尚书左仆慕容绍宗、已故领军万俟、已故定州刺史段荣、已故御史中尉刘贵、已故御史中尉宝泰、已故殷州刺史刘丰、已故济州刺史蔡俊等人都辅佐先帝,协助治理皇家的基业,有的不幸早年去世,有的以殉职,可派遣使者到墓地举行祭奠,并安抚问候他们的妻儿女,安兼及活着或死去的人。又下韶书封宗室岳为清河王,隆之为平原王,归彦为平秦王,思宗为上洛王,长弼为广武王,普为武兴王,瑗为平昌王,颢国为襄乐王,散为趟郡王。孝绪为脩城王。又下韶书封功臣库狄为章武王,斛律金为咸王,贺仁为安定王,韩轨为安德王,可朱浑元为扶风王,彭乐为陈留王,潘相乐为河东王。癸未,下韶书封各弟青州刺史浚为永安王,尚书左仆淹为平王,定州刺史澈为彭城王,仪同三司演为常山王,冀州刺史涣为上党王,仪同三司清为襄城王,仪同三司湛为长广王,潸为任城王,浞为王,济为博陵王,凝为新平王,为冯翊王,洽为汉王。

丁亥,下诏书立王为皇太,王后奎氐为皇后。庚寅,下诏书任命太师库狄为太宰,司徒发銮为太尉,司空翅銮为司徒,开府仪同三司司如为司空。辛卯,任命前太尉、清河王岳为使持节、骠骑大将军、司州牧。壬辰,下诏书说:“从今以后,凡有论述政事并且陈说重要机密的文书,有关门都要详细上奏。”己亥,因皇太刚刚,赦免京城辖区以内以及并州判死刑以下的人,其余各州判死刑缓期、放以下全都宽恕免刑。

秋七月辛亥,下诏书尊封文襄皇帝妃元氏为文襄皇后,所居名叫静德。又下韶书封文襄皇帝的儿孝琬为河间王,孝瑜为河南王。乙卯,任命尚书令、平原王隆之录尚书事,尚书左仆淹为尚书令。又下韶书说:“古人用鹿作衣裳,用装书籍的袋作帷帐,怀念这些值得称的事情,它的风余韵可以追想。魏朝皇府库裹所有平常不给外人的珍奇彩丝帛,衹是白白地储藏,命令全都拿,送到内的后园裹,以供应七天的宴饮赐赏。”

八月,下韶书各郡国修建学校,广泛延请杰人才,尊崇依循儒家的风范。国立学校的学生也依靠旧的注释补充,服从老师的学说,研究讲习《礼经》。以前文襄皇帝运来的蔡邕五十二枚石经,应该立即移送放置在学馆裹,顺序修建树立起来。又下韶书说:“有能够直言规劝,不避开罪罚,忠诚正直像朱云,直言谏像周舍,启发朕的思想,丰富朕的脑,对我一人有帮助,效益兼及百姓的,一定要用荣誉俸禄加以恩,不依常规对待。”又说: “各理百姓的官员,切望专心务农植桑的事情,尽心鼓励督促,广泛获取天地的利益,以防备旱的灾患。”庚寅,下诏书说:“朕因空虚浅薄,继承扩展帝王的事业,想因此赞扬伟大的功绩,传到万年。虽然史官执笔,凡是听到的绝不遗漏,还是担心有未尽的言论或遣漏好的事,有时没有记载下来,在位的王公贵族和大小文武官员,下至平民百姓,以至僧侣,或者亲自表达自己的意旨,或者接受传下来的其他学说,凡是可以记载在书籍中的,都应该依次记录下来保存。”甲午,下韶书说:“魏代讨论确定《麟趾格》,于是成为通行的制度,在官署中实施使用,还是不够完善。可下令官员们一步讨论研究。适合治理的方法,首先都要切中要害,提起总纲理捆目,一定使不要遗漏。”

热门小说推荐

最近更新小说