繁体
保定四年,从晋公护东征。雄在涂遇病,乃自力而
。至 邙山,与齐将斛律明月接战。雄驰
冲之,杀三人,明月退走, 雄追之。明月左右皆散,矢又尽,惟余一
一矢在焉。雄
矛 不及明月者丈余,曰:“惜尔不杀得,但任尔见天
。”明月乃
雄,中额,抱
退走,至营而薨。时年五十八。赠使持节、 太保、同华等二十州诸军事、同州刺史,谥曰忠。
谦嗣,自 有传。 史臣曰:太祖接丧
之际,乘战争之余,发迹平凉,抚征 关右。于时外虞孔炽,内难方殷,羽檄
驰,戎轩屡驾。终能
清逋孽,克固鸿基。虽禀筭于庙谟,实责成于将帅。达奚武 等并兼资勇略,(
)〔咸〕会风云。或效绩中权,或立功方面, 均分休戚,同济艰难。可谓国之爪牙,朝之御侮者也。而武协 规太祖,得隽小(间)〔关〕,周瑜赤
之谋,贾诩乌巢之策, 何能以尚。一言兴
,斯近之矣。
译文
达奚武字成兴,是代郡人。祖父达奚眷,是北魏怀荒镇的镇将。父亲达奚长,是沂城的镇将。达奚武年轻的时候洒脱不羁,喜
驰
箭,被贺
岳赏识。贺
岳
征关西,举荐他为别将,他就倾心事奉贺
岳。因有战功,朝廷任命达奚武为羽林监、
都督。直到贺
岳被侯莫陈悦杀害,达奚武和赵贵收殓贺
岳的尸
回到平凉,共同辅佐拥
太祖。达奚武跟随太祖平定侯莫陈悦,朝廷授任他为中散大夫、都督,封为须昌县伯,封地三百
。魏孝武帝
关,任命他为直寝,后改任大丞相府中兵参军。大统初年,
任为束秦州刺史,加授散骑常侍,提升爵位为公。齐神武帝和窦泰、
敖曹分三路前来侵袭,太祖想集中兵力攻击实泰,各将领多有不同意见,衹有达奚武和苏绰跟太祖意见相同,终于生擒实泰。齐神武帝于是退兵。太祖继续
兵谋取弘农,派遣达奚武率两骑兵侦察对方的动静,达奚武跟敌军的侦察骑兵相遇,立即就
战,斩敌首六级,俘获三人而回。齐神武帝奔赴沙苑,太祖再派达奚武观察动静。达奚武带领三个骑兵,都穿着敌人衣服。到傍晚,离敌营一百步,下
偷听,知
他们的军中号令。于是上
经过各军营,好像夜间警戒一样,遇到有不遵守法令的士兵,总是鞭打他们。这样,达奚武全都了解敌军的情况,并禀告太祖。太祖对他大加赞赏。接着他又跟从太祖打败了齐军。达奚武被任命为大都督,
封爵位为
郡公,又授职车骑大将军、仪同三司。大统四年,太祖援救洛
,达奚武率领一千骑兵作前锋。到了谷城,和李弼一起打败了莫多娄贷文。
军到河桥,达奚武又努力奋战,斩杀敌军司徒
敖曹。达奚武升任侍中、骠骑大将军、开府仪同三司。
任北雍州刺史。后来又在邙山作战,当时大军形势不利,齐神武帝乘胜
军到陕地。达奚武率领军队抵挡,齐军才撤退。过了很久,达奚武升任大将军。大统十七年,皇上下韶命令达奚武率领军队三万,筹划谋取汉Jl[。梁朝将领杨贤献上武兴县归降,梁
献上白
城投降,达奚武分兵把守那些城池。梁朝梁州刺史、宜丰侯萧循固守南郑,达奚武包围他几十天,萧循才请求降服,达奚武给他解围。正好梁朝武陵王萧纪派遣他的将领杨
运等率领军队一万多
救援萧循,萧循这时更据守城池不肯
来。达奚武恐怕敌人援军到来,内外遭受敌方攻击,就挑选
锐骑兵三千,在白
城迎击杨
运,大胜敌军。
运退兵败逃。达奚武就把俘获的蜀军人员和所斩的首级排列在城下。萧循知
援军被打败,才投降,率领所统辖的男女三万人
朝,自剑阁以北全都平定。第二年,达奚武整顿军队班师回京城。朝廷最初想选任达奚武为
国,达奚武对人说:“我担任
国,不应该在元
孝之前。“
决推辞不肯接受。后来以大将军的
份外
镇守玉
。达奚武就衡量当地形势险要,设立乐昌、胡营和新城三
防区。齐将
苟
率领一千骑兵
攻新城,达奚武半路迎击,全
俘获敌军将士。
闵帝即位,任命达奚武为
国、大司寇。齐朝北豫州刺史司
消难率全州前来归附,皇上下诏命令达奚武和杨忠前去迎接司
消难回来。武成初年,改任大宗伯,
封爵位为郑国公,封地万
。齐将斛律敦
侵汾、绛两地,达奚武率领一万骑兵抵挡齐军,斛律敦退兵。达奚武修筑柏
城,留下开府权严、薛羽生把守。保定三年,达奚武升任太保。当年,大军束征。随公杨忠带领突厥从北路,达奚武率领三万骑兵从东路
军,约定时间会合晋
。达奚武到达平
,超过了约定时间而不再
军,杨忠已经回师,但达奚武还不知
。齐将斛律明月送信给达奚武说: “鸿雁野鹤已经在天空飞翔,摆开罗网捕鸟的人还在看着沼泽。“达奚武看了信,就带领军队回去了。后来
任同州刺史。第二年,跟从晋公宇文护束征。当时尉迟迥包围洛
,被敌军打败。达奚武和齐王宇文宪在邙山抵抗。到晚上,双方收兵。宇文宪想等天亮再战,达奚武想回师,两人固执己见而争论不休,不能决定。达奚武说:“洛
军队涣散,人心惊骇。如果不趁着夜
赶快回去,明天再想回去也不行了。我在军中已很久了,完全能预见事情发展的状况。大王年轻,没有经历过大事,哪能把几营士兵,一下
就扔掉呢?“宇文宪听从了他的话,于是全军返回。天和三年,达奚武改任太傅。达奚武地位低下的时候,生活奢侈,喜
华丽的饰
。
居
位以后,却不再讲究威仪,
行时常单人匹
,随从也祇是一两人罢了。外门不设置戈戟仪仗,常常在白天虚掩一门扇。有人对达奚武说: “您位居众官之首,功名盖世,
的仪仗卫士,必须跟宰辅重臣的地位相称,为何却如此轻率?“达奚武说:“你所说的话,并非我的心曲。我当初还是平民的时候,哪敢奢望富贵,现在可不能立刻忘掉从前的日
。况且天下没有平定,国家的恩典没有报答,哪能过分树立威严的仪容。“说话的人羞惭地退下。达奚武在同州的时候,恰巧遇上天旱,
祖命令他祭祀华岳,岳庙原在山下,是人们通常祈祷的地方。达奚武对下属官员说:“我空占三公之位,不能调理
,终使农事繁忙的日
,久无甘雨,天
费心,百姓惶恐。愧对朝廷寄予的厚望,
知责任重大。因此不能跟众