繁体
启民可汗派遣他的侄
毗黎伽特勤来京朝见天
。
二十三日,启民可汗派使者请求允许他
,奉迎皇帝车驾。
皇上不允许。
癸酉,有彗星
文昌座上将宿,众星都动摇了。
六月初四,皇上在连谷打猎。
初十,下诏书说:行孝
、祭先祖,是最
的
德;把祖庙建
建大是最大的礼节。
然而质朴与文采在不同时代各有所重,增减变易因时而异,坑儒焚书使学说毁灭,文献典籍散失,典章制度埋没,有关宗庙的制度,经师的说法各不相同。
所以应立多少代祖先的庙,谁也说不清楚。
祖先们是应同在一庙中连室而居,还是每人各主一庙,也没定准。
朕获得奉祀祖宗的权利,恭敬地继承帝位,长想庄严地祭享祖先,使祭祀大典隆重。
为此,与众多居官任职的人商议,广泛访问儒士。
大家都认为
祖文皇帝承受上天的圣明之命,拥有华夏,拯救了四海的生灵,革除了百王的弊政,抚恤囚犯,减缓刑罚,人民都得以顺遂他们的习
,减轻徭役和赋税,家家
全都安居乐业。
国家完整安定,车轨、文字统一。
中原文明向东
传,向西传播,没有不信服的。
往江南征伐北方人的仇敌,江南人民获得重生。
乘风驾橇的边远地方,历代帝王不曾去过,
上梳辫、前襟向左开的少数民族区域,声威和教化很少传播到。
现在这些地方的人无不到关
叩
请降,到朝廷跪拜称臣。
译文
换无时断绝,书信往返每月都有,收藏兵
,停息武备,天下太平。
祥瑞吉利的征兆屡见,内外安福。
这真是太宏大壮
了,无法用言语表达。
朕又听说,
德淳厚的人,他的福泽能
传后世,治事明察的人,他的礼节繁多。
因此周朝的文王、武王,汉代的
祖、光武帝,他们的法令制度卓异
众,他们的谥号都很显贵
尚,这难
不是依据实情加以称述,亦即尊崇德
望重之人的意思吗?
祖文皇帝应当另立庙宇,来表彰他崇
的
德,仍遵守每月祭祀的规矩,以表达朕孝顺的心怀。
有关
门要
时建造,一定要符合典章制度。
另外声名地位既异,所用的礼仪也要有不同。
古时天
建立七代祖先的庙,这在前人经典中已明白记载,诸侯二昭、二穆,共立五代祖先的宗庙,礼仪有差别,所以古时以庙多为贵。
往昔帝王的礼仪,如今可以沿用,还要传给后代。
十一日,皇上住在榆林郡,启民可汗前来朝拜。
二十日,吐谷浑、
昌等国都派使臣来贡献土产。
二十七日,皇上登北楼,观看人们在黄河捕鱼,随后宴请百官。
秋七月初四,启民可汗上表请求改变服饰,沿用汉族的帽
和腰带。
下诏规定启民朝见皇帝时可不自称名字,地位在诸侯王之上。
初七,皇上在郡城东设大帐,帐下设仪仗、卫队,竖立旌旗,宴请启民及其
落三千五百人,表演散乐杂技助兴。
依等级赏赐启民及其
落成员。
十九日,杀光禄大夫贺若弼、礼
尚书宇文弼、太常卿
赹。
尚书左仆
苏威连坐免职。
征调成年男
百余万人修筑长城,西到榆林,东至紫河,十天就停止了,死亡民工十分之五六。
八月初六,皇上车驾从榆林
发。
初九,启民装饰庐舍,清扫
路,等候皇上的车驾。
皇帝驾莅他的帐蓬,启民捧杯为皇上祝寿,皇上留下宴饮并厚赐他。
皇上对
丽使者说:“回去后告诉你们国王,应当及早来朝拜。
不然的话,我要和启民一起去巡视你那国土了。”皇后也驾临义城公主的大帐。
十三日,启民可汗回突厥。
十七日,皇上
楼烦关。
壬寅,停留太原。
诏令营建晋
。
九月十三日,停留济源。