电脑版
首页

搜索 繁体

卷一(7/10)

荆、郢两地的南蛮趁机作祖命令亳州总贺若谊平息了他们。

在此之前,上国王谦为益州总,见周静帝年幼,由祖理朝,就纠集、蜀之众,以挽救朝廷为借,声讨祖。

祖正忙于东夏和山南的战事,没有余暇去征讨他们。

王谦兵驻扎在剑阁,攻破始州。

等到平定尉迟迥后,祖就命令行军元帅、上国梁睿征讨王谦,将王谦首级传到京师。

、蜀地势险要,百姓喜祖于是另外开辟平坦的大,毁弃剑阁的路,并在此立石碑刻文字告诫他们。

宇文招等五王暗中谋反更急迫了,祖准备酒菜送到赵王府,想看看赵王的所作所为。

赵王宴请祖,四周埋伏着甲兵,境很危险,依赖元胄的帮助才脱险,《元胄传》里记载着这件事。

于是祖杀了赵王宇文招、越王宇文盛。

九月,任命祖长杨勇为洛州总、东京小冢宰。

三十日,周静帝下诏说:“假黄钺、使持节、左大丞相、都督内外诸军事、上国、大冢宰、隋国公杨山河之灵,应星辰之气,尚而显著。

可授予大丞相之职,免去左、右丞相之官,余官如故。”十月二十日,周静帝下诏追封祖的曾祖杨烈为国、太保、都督徐兖等十州诸军事、徐州刺史、隋国公,谥号康;追封祖祖父杨祯为国、太傅、都督陕蒲等十三州诸军事、同州刺史、隋国公,谥号献;追封祖父亲杨忠为上国、太师、大冢宰、都督冀定等十三州诸军事、雍州牧。

诛杀陈王宇文纯。

二十一日,上国、郧国公韦孝宽去世。

十一月十三日,诛杀代王宇文达、滕王宇文荄。

十二月二十日,周静帝下诏说:“假黄钺、使持节、大丞相、都督内外诸军事、上国、大冢宰、隋国公杨,可授相国之职,总理朝政,免去其都督内外诸军事、大冢宰之职。

爵位由公晋封为王。

将隋州的崇业,郧州的安陆、城,温州的宜人,应州的平靖、上明,顺州的淮南,士州的永川,昌州的广昌、安昌,申州的义、淮安,息州的新蔡、建安,豫州的汝南、临颍、广宁、初安,蔡州的蔡,郢州的汉东等二十个郡划为隋国的封地。

隋王可佩剑上殿,朝时不必快步疾走,朝拜时不必通报姓名,备九锡之礼,加授玺绂、远游冠、相国印绶,地位在诸侯王之上。

隋国可设置丞相以下的各级官职,全依照旧制。”祖再三推辞,周静帝都不答应。

于是祖才接受王位和十郡的封地。

周静帝又下诏追封祖祖父、父亲为王,祖母、母亲为王妃。

三十日,司消难率领陈朝的军队攻打江州,刺史成休宁打退了他。

周静帝大定元年(581)二月初二,周静帝令祖恢复杨姓。

初三,文武百官到祖府第敦劝祖接受皇上的封赐,于是,祖才接受。

初四,祖建王府、设百官。

初六,周静帝下诏让皇冠,建制天旌旗,令人开路清,乘坐金车,用六匹拉车,备五时副车,设置旄云旗,乐舞用八佾,在宗庙悬挂钟;王妃为王后,长为太

祖推让再三才接受。

不久,周静帝因民心所向,派遣兼太傅、上国、杞国公宇文椿奉册令祖继皇位。

又派遣大宗伯、大将军、金城公赵。。捧皇帝玉玺,百官劝祖即位。

祖才受命即位。

祖开皇元年(581)二月十四日,祖穿便服从相府,在临光殿行礼之后即皇帝位。

在南郊设坛,令使臣烧柴祭祀告天。

这天,禀告祖庙,大赦天下囚犯,改元。

京城有祥云现。

祖改北周官制、礼仪,依照汉、魏的旧制。

任命国、相国司、渤海郡公赹为尚书左仆兼纳言,相国司录、源县公虞庆则为内史监兼吏尚书,相国内郎、咸安县男李德林为内史令,上开府、汉安县公韦世康为礼尚书,上开府、义宁县公元晖为都官尚书,开府、民尚书、昌国县公元岩为兵尚书,上仪同、司宗长孙毗为工尚书,上仪同、司会杨尚希为度支尚书,上国、雍州牧、邗国公杨惠为左卫大将军。

十六日,追尊祖父亲为武元皇帝,庙号为太祖,祖的母亲为元明皇后。

派遣八使考察民风。

十七日,修建祖庙。

立王后独孤氏作皇后,王太杨勇为皇太

十八日,任命大将军、金城郡公赵。。为尚书右仆,上开府、济侯伊娄彦恭为左武候大将军。

二十日,封周静帝为介国公,邑五千,为隋朝宾客。

热门小说推荐

最近更新小说