繁体
往和好的事,不能准许。如修治藩国礼仪,诚意显著,当不会辜负你们。”永平元年(508),伏图又派勿六跋,奉上函书一封,并
献貂裘。宣武帝不受,依照前次晓谕遣返。
伏图向西征伐
车,被
车王弥俄突杀死,儿
丑
立,号“豆罗伏
豆伐可汗”,汉语是“制度显明”自称建昌元年。永平四年九月,丑
派沙门洪宣奉献珠象。延昌三年(514)冬,宣武帝派骁骑将军
义舒
使到丑
,还未
发,皇帝驾崩,事情于是就停止了。丑
壮健,善于用兵。四年派遣使者俟斤尉比建朝见
贡。熙平元年(516),向西征伐
车大败他们,擒获首领弥俄突,杀掉,全数吞并背叛的人,国家就
盛起来。二年又派使者俟斤尉比建、纥奚勿六跋、巩顾礼等朝见
贡。神
元年(518)二月,明帝到显
殿,引领顾礼等二十人到殿下,派中书舍人徐纥宣读诏书,责备蠕蠕蕃国礼仪不完备。
当初,豆山仑死时,那盖
首领,伏图娶豆山仑的妻
侯吕陵氏为妻,生丑
、阿那瞔等六人。丑
继立后,忽然丢失一
,字祖惠,寻找征求不能得到。屋引副升牟的妻
是豆浑地万,年龄二十多岁,是个医巫,假托神鬼,先前被丑
所信任,
去来。于是说:“此儿现在天上,我能呼到。”丑
母
欣
喜。次年中秋,在大泽中设帐屋,斋洁七日,祈请天神。过了一夜,祖惠忽然
现在帐中,自己说一直在天上。丑
母
抱住他又悲又喜,大宴国人,给地万加号为圣女,纳她
可贺敦。授予她丈夫副升牟爵位,赏赐
、
、羊三千
。地万既有左
旁门,也有姿
,丑
更加看重和喜
,相信采纳她的言谈,惑
国政。如此多年,祖惠岁数大了,他母亲问他,祖惠说“:我一直在地万家,不曾上天。上天是地万教给我的。”他母亲把情形全都告诉了丑
。丑
说地万预称鉴知久远的事,不能不信,不要相信谗言。不久地万恐惧,向丑
诬陷祖惠,丑
暗中杀了祖惠。
正光初,丑
母亲派莫何去汾、李
列等人绞杀了地万。丑
发怒,要杀
列等。又阿至罗
犯丑
,丑
攻,军队打败仗回来了,被他母亲和大臣杀死,立丑
弟弟阿那瞔
首领。阿那瞔继立过了十天,他的族兄俟力发示发率
众数万来讨伐,阿那瞔战败,带领弟弟乙居伐轻骑向南逃走归魏。阿那瞔的母亲侯吕陵氏和她的二弟不久被示发杀掉,可是阿那瞔不知
。
九月,阿那瞔将要到来,明帝派兼侍中陆希
为主使,兼散骑常侍孟威为副使,在近畿迎接
劳。让司空公、京光王继到北中,侍中崔光、黄门郎元纂在近郊,同样再三宴请,引领他到朝廷。十月,明帝到显
殿,带领从五品以上清官、皇宗、藩国的使客等,排列在殿
。王公以下和阿那瞔等
在
中就位,面朝北。位置站定,谒者引领王公以下登殿,阿那瞔位置在藩王之下,又引领特命的官吏和阿那瞔的弟弟和二叔登殿,位置在群官之下。派中书舍人曹
宣读诏书
劳问候。阿那瞔启奏
“:陛下优待隆重,命臣弟、叔等登殿参与会见。但是臣有从兄,在北边的时候,官位
于二叔,请求命他登殿。”下诏听从,位置就在阿那瞔弟弟之下、二叔之上。
宴会即将结束,阿那瞔拿着启奏的表章站立在座位后面。帝命派舍人常景问他想说什么。阿那瞔请求到皇帝面前,帝下令领他上前。阿那瞔再拜长跪说:“臣的先世源由,
于大魏。”帝说:“朕已经全知
了。”阿那瞔站起说
:“臣的祖先随
草放牧,于是居住漠北。”帝说:“卿的话未说完,可再
陈述。”阿那瞔又说
:“臣的祖先以来,世居住北土,虽然隔越重重山河,却恭顺之心仰慕教化,未能当时宣示正是因为
车违
忤逆,臣的国家混
,无暇派使者来宣示远方之人的诚意。从近年以前,逐渐平定
车,到臣兄
首领,因此派巩顾礼等使者来大魏,确实想修治藩国的礼仪。所以曹
芝
使北方时,臣和
首领的兄长,就派大臣五人,拜受了诏命。臣兄弟的本意,未来得及通达皇上。但是
车从而侵犯凌暴,国中有
臣,趁混
叛逆,杀了臣兄,立臣
首领。才过十天,臣因陛下恩慈如天,因此仓促空
投奔国家,归来听命陛下。”皇帝说:“卿陈述
,但理还没说完,可以再说。”阿那瞔再拜接受诏命,站起来说
:“臣因家难,空
来投陛下,老母亲还在那里,离别万里,本国的臣下人民,都已经走散。陛下隆厚的恩情超过天地,乞求派
兵
,返回本国,消灭叛逆,收集逃散的人,陛下
于慈
的关心,赐借给兵
,老母亲如还在世,能够活着见面,申述母
恩情;如果死了,则能够报仇,洗雪大耻。臣当统领余人,奉事陛下,四季的贡
,不敢缺少断绝。陛下的圣颜难得看见,怎敢不披
述说?只是想说的,嘴不能全都说
。另有言词启奏,谨把它仰呈皇帝,希望得到明鉴。”仍旧把启奏
付舍人常景,把它全
上奏使皇帝知
。
不久封阿那瞔为朔方郡公,蠕蠕王。赐给他衣冕,加赐给他轺、盖,俸禄照从仪卫,和贵戚藩国相同。十二月,明帝因阿那瞔国无定主,思念返回安抚聚集余人,启奏请求极为迫切,就下诏议论此事。当时朝臣的意见有同有异,有的说听从返还,有的说不可。领军元叉为宰相,阿那瞔私下用金百斤贿赂他,于是同意返归北方。
二年正月,阿那瞔等五十四人请求辞行,明帝到西堂,引见阿那瞔和他的叔兄弟五人,登阶赐坐,派中书舍人穆弼宣示
劳,阿那瞔等人拜辞。下诏赏赐阿那瞔细明光人
铠一
,铁人
铠六
,
丝银缠槊二张和白目
,赤漆槊十张和白目
,黑漆槊十张和幡,
丝弓二张和箭,朱漆柘弓六张和箭,黑漆弓十张和箭,赤漆盾六幡和刀,黑漆盾六幡和刀,赤漆鼓角二十
,五
锦被二领,黄纟由被褥三十
,私府绣袍一领和帽
,内者绯纳袄一领、绯袍二十领和帽
,内者杂彩千段,绯纳小
褶一
内中宛
,紫纳大
褶一
内中宛
,百
帐十八
,黄布幕六张,新
粮一百石,麦。。八石,榛。。五石,铜乌钅育四枚、柔铁乌钅育二枚,各受二斛,黑漆竹木盍四枚各受五升,婢二
,公
草
五百匹,驼一百二十
,母
一百
,羊五千
,朱画盘
十合,粟二十万石,到达镇守时给予。诏令侍中崔光、黄门元纂,城外
劳遣返。
阿那瞔来投奔以后,他的从父兄弟俟力发婆罗门率领数万人
讨伐示发,打败了他。示发逃跑投奔地豆
,被他杀掉,推举婆罗门
首领,号“弥偶可社句可汗”,汉语是“安静”当时安北将军、怀朔镇将杨钧上表:“传说那些人已立首领,是阿那瞔同堂兄弟。夷人兽心,已经选择了君长,恐怕未必肯用杀兄的人,在郊外迎接他的弟弟,白白往返一趟,只会损害国威。除非增加兵众,否则没法把他送
北方。”二月,明帝诏令以前到过蠕蠕的使者牒云
仁前往,晓谕婆罗门迎接阿那瞔恢复藩国之意。婆罗门自己特别骄横傲慢,无逊位避让之心,要求
仁以合乎礼仪的举动表示尊崇,
仁
守节
不屈服。婆罗门派大官莫何去汾、俟斤丘升
六人带兵两千跟随
仁迎接阿那瞔。五月,
仁回到镇守,谈论那里的事态趋势。阿那瞔有顾虑不敢
,上表请求回京。