繁体
依旧。
长安末年,武后准备在白司
坂建大佛像。李峤上疏劝谏“:造像虽说是由僧尼
钱,但若无州县的承办也不能成功,所以说名义上不要百姓
钱,但实际上要
。臣计算天下在编
,贫弱者多。有卖房
押田地以
纳劳役的。造像的钱现积储到十七万缗,若将此钱救济穷人,一家给一千,就可解决十七万
百姓的饥寒之苦,功德不可计了。”武后不采纳。
张易之事败,李峤因为附会张易之兄弟受连累贬为豫州刺史,还未行,改贬通州。几个月以后,召回任吏
侍郎。
不久,升为吏
尚书。神龙二年(706),代韦安石为中书令。
李峤在吏
时,心里很想借一时的声望来恢复宰相的地位,于是奏请设置员外官几千人。后来官僚多而滥,府库支
增多虚耗。于是上书引咎辞职:“元首是国家的至尊,居
要有重门及巡更的守卫,
外要有清
警戒的路禁,这是为了防备突发情况,消除不轨之想。是绝对不可以随便改变举动,疏于防护的。陛下不喜

在上,不重视尊严威仪,常常暗中便服
游,
闾里,过街市,以致市井中窃窃私议,朝廷内惶惶不安。万一发生意外事件,即使不
惜自己,又怎样对得起宗庙及百姓呢?
“另外,分职务设官吏,不可以滥。
《传》中说:‘官不必很多,只要用人恰当。’自从帝室中兴以来,以随意赏官封爵来表示恩
。于是有越级提升的,朝升夕改的,正中不够用,再加以员外职的。这样一来,对内的薪俸支
增加,府库渐空;对外赋税征收增加,百姓愈穷。
这不是寻求贤能、辅助治国的办法。希望能
惜官位的尊荣,平息不敬的议论。
今文武官员六十岁以上的,均敬恤而留任;老而病已退休还乡的,又返回授官;过去补为员外已经遣返的,又再次留下。
这
法恐怕不能匡正时弊、扭转局面。
恳请下令有司选
可用之人任官,不可用之人遣回。再有,远方的夷人没有治国才能。国家过去是为安抚才任他们为官。若不是立功的酋长,只不过白白浪费薪俸罢了。也恳请研究衡量非可用必要的夷人,一律放还。
“《易》上说:‘如何守好职位呢?要靠仁
的
德;如何招致人民呢?那就要有财
。’现在的百姓穷困,生活困难,谈不上官员守好职位;仓储空虚,财力枯竭,
不到招致人民。山东有
涝灾害,江左运输困难。国家空乏,人民窘困。
如果边界疏于戒备,可能逃到境外的人会越来越多,各地盗贼蜂起,哪有财力来招募他们?哪有人力来遏止他们?又大建寺庙
观,人才财力均耗费极大。现在山东年年饥荒,糟糠都吃不饱。在民生极其艰难之际,还要收用税赋及劳役,用哀叹怨愤之
来增添寺观的崇丽,恐怕会使三灵(天地人)之神结怨,会使四海之民生恨。
“又刻正要征召戍丁,但不少人为躲避征戍、逃脱租税而藏
在寺观中。如今私下收受的
人几乎有几十万,其中不少是多男的大
、狡黠的商家。他们并非真心
家,而是伪装。何况国计军防都仰仗于男丁。如果男丁都
家了,兵壮都
了,那么,征戍租赋,又从何得来?
“另外,不少人重金贿赂权贵近臣,以买得官爵,移易没籍之产,将州县的甲等改为下
。以致驿
边的城镇几乎连牵驿
的人都没有。劳役派及小弱者,其家即刻破亡。望能允许十
使访察,使
邪狡猾者无
可隐。