繁体
大鹏,字文若,建
人。崇祯十三年
士。为义乌知县,有能声。唐王召为兵科给事中,从至建宁,令与为虹共守仙霞岭,竟同死。时王在延平,闻仙霞关失守,仓猝走汀州。守延平者为王士和,从走汀州者有胡上琛、熊纬,皆以死事著。
士和,字万育,金溪人。崇祯中,举于乡。南京既覆,江西亦被兵,士和避
闽,授吏
司务。疏陈时政阙失,凡数千言,唐王刊赐文武诸臣,且召士和
对,嘉奖备至,擢兵
主事。未一月擢延平知府。八月,王走汀州,留兵
侍郎曹覆泰偕士和居守。俄警报叠至,士和召父老曰:“吾虽一月郡守,当与城存亡。若等可速
,毋使数万生灵尽膏斧锧。”众泣,士和亦泣。退
内署,谓友人曰:“吾一介书生,数月而忝二千石,安敢偷生。”其友劝止之,正
曰:“君
人以德,姑息何为。”从容正衣冠,闭
投缳死。
上琛,字席公。世袭福州右卫指挥使。好读书,能诗。既袭职,复举武乡试。唐王时,官锦衣卫指挥,迁署都督佥事,充御营总兵官,从至汀州。王被执,上琛奔还福州,谓家人曰:“吾世臣,不可苟活,为我采毒草来。”妾刘年二十,愿同死。上琛喜曰:“汝幼妇亦能死耶!”遂整冠带与妾共饮药酒而卒。
纬,字文江,南昌人。崇祯十六年
士。授行人。两京既覆,每饮酒,辄涕泗
横下。友人语之曰:“昔狼瞫有言‘吾未获死所’,
既有志,曷求所乎?”乃赴延平谒唐王,擢给事中。寻扈行至汀州,遘变,从官皆散,纬仍奔赴。遇大清兵,死之。
赞曰:废兴之故,岂非天
哉。金声等以乌合之师,张皇奋呼,
挽明祚于已废之后,心离势涣,败不旋踵,何尺寸之能补。然卒能致命遂志,视死如归,事虽无成,亦存其志而已矣。
分译文
袁继咸,字季通,宜
人。天启五年(1625)
士。初任行人。
崇祯三年(1630)冬天,升任御史,参加会试监考,因听任与试的举人挟带,被贬为南京行人司副,后来升为主客员外郎。七年
天,升任山西提学佥事。尚未赴任,总理
、工二
的官员张彝宪
呈了一份关于朝觐官员登记注册的奏章。继咸上书评论说“:假如这个命令得到推行,那么上自藩王,下到县令就会依次来请托,低声下气地跪拜在宦官的座前。这样引诱天下人来
这无耻的事,真是太不好了。”彝宪大为恼火,就上书和继咸相互攻击。崇祯皇帝不听劝阻,继咸就独自一人上任去了。过了好长时间,巡抚吴生生推荐说继咸廉洁奉公,
明
。可是巡
御史孙振因为向继咸请托,继咸不答应,就上书诬蔑他收取贿赂,舞弊徇私。崇祯皇帝恼了,逮捕了继咸,责令吴生生回话上来。吴生生称赞继咸,驳斥了孙振的诬告。山西的生员们也跟到京师,跪在
门外诉冤,继咸又上书陈诉了孙振向他请托的事实以及他收受贿赂的几件事。崇祯皇帝下诏逮捕了孙振,判
他贬官充军,继咸得以恢复原职。
十年,朝廷任命继咸为湖广参议,分守武昌。他带兵在兴国、大冶一带的山中捣毁了长江
域的贼巢,活捉了贼寇首领吕瘦
,降服了他的
下一千多人。朝廷又任命他兼任佥事,分巡武昌、黄州。他又在黄陂、黄安打退了贼将老回回、革里
等七大
兵力的
攻,为黄冈城修筑了六千多丈长的城墙。
十二年,继咸调到淮
,因为
犯了宦官杨显名,被奏准贬官两级,调离使用。督师杨嗣昌因为继咸懂得军事,就把他调到
边当军事参谋。第二年四月,朝廷提升他为右佥都御史,抚治郧
。不到一年时间,襄
被打下,继咸遭到逮捕,充军贵州。