电脑版
首页

搜索 繁体

卷四百八十三蛮夷四(3/5)

乎。”遂差人引之衙院,衙各相去十里,亦在林木之下。一茅斋,大校三五人,逢迎极至。于是烹一犊儿,乃先取犊儿结中细粪,置在盘筵,以箸和(“和”字原缺,据黄本补)调在醯中,方餐犊。彼人谓细粪为圣斋,若无此一味者,即不成局筵矣。诸味将半,然后下麻虫裹蒸。裹蒸乃取麻蕨蔓上虫,如今之刺猱者是也,以荷叶裹而蒸之。隐勉餐之,明日所遗甚多。(《玉堂闲话》)

译文

狗国

陵州刺史周遇不吃荤血。曾对刘恂说,他前几年从青杜海回福建。碰到了猛烈的风,在海上漂浮,五天五夜,不知走了几千里。共经过六个国家。第一个国家是狗国,同船的有新罗人,他说那是狗国。不一会儿,果然看见一个像人的动,抱着狗来了,但那东西看到船就惊慌地逃跑了。又经过人国。那个国的人,形很小,发披散着,遮住了脸,像长尾猴。又到了野叉国。当时船了暗礁,因而受损。便连人带都到了岸上,等候落船搁浅时好修理。开不知是在野叉国,有几个人就一块茂密的树林中采野菜,忽然被野叉追赶。有一个人被抓住了。其余的人都惊慌地逃走了。回看时,看到几个野叉,正在一同吃那被抓住的人。同船的人很惊恐,但又束手无策。不一会儿,有一百多野叉,都是红发,光着,张着,瞪着愤怒的睛来了。有拿木枪的,有雌带着孩的。于是驾船的人、买卖的人共五十多人,一齐拿着弓、弩、枪、剑来抵御它们。果然倒了两个野叉,它们上拽着被倒的野叉,呼啸着逃走了。野叉走了以后,船上的人便伐树修栅栏,防备它们再来。野叉害怕弓弩,就不敢再来了。停了两天,船刚修理好,就顺着风又漂走了。他们后来又经过了大人国,那国的人全都大野蛮,但看见船上的人向他们大声叫嚷,便立即惊慌地逃走不回来。又经过虬国。那儿的人很小,全都穿着麻布衣服而又很有礼貌。争先恐后地拿着要求换钉和铁,新罗客人也只能把虬人的话翻译过来一半,他让旅客们赶快走,说这个国的人如果遇到漂过来的华人,就忧虑会有灾祸现。不久又开始走,途经小人国,那国中的人都光着,小得像五六岁的小孩。船上的人吃光了,便互相带领着一块去寻找小人的窝。不一会,果然捉到三四十个回来了,于是煮了充饥。此后又走了两天,碰到了中的一个岛,便上去些淡。忽然看见有一群山羊,见了人只是地耸起脖看着,并不惊慌躲避。这些山羊又又大,开疑心是岛上有人放养的。但岛上没有一人的踪迹,于是就抓它们。只抓到百来只,把它们都吃掉了。

南蛮

南方各的酋长有不少人选择鹅的细羽,夹在布帛之间,把它当作绵絮成被,再用线地横竖。这不亚于了丝絮的被。人们都说,鹅和属凉,适合给小孩盖,可以避免小孩受惊吓或得癫痫病。

缚妇民

缚妇民中的男如果喜上别人家女,就领着少年拿着,去往赶集的路上等着,等女人经过时,就一块抓住她回来。过一两个月,就与他抢来的妻一起去自首服罪。所以人们把这个民族称为缚妇民。

南海人

南海的男和女人都是黑发。他们每次洗时,把灰扔到里,就用这来洗,洗完后再涂猪油发。到五六月时,稻成熟时,百姓们都剃下自己的发在集市上售。剃光了发后,再取猪油涂在上,到了来年五六月时,就又可以卖了。

热门小说推荐

最近更新小说