繁体
鬼在边大嚇。庇之迎祭酒上章,施符驱逐。渐复歇绝。至二十九年,鬼复来,剧于前。明年,丞廨火频四发,狼狈浇沃并息。鬼每有声如犬,家人每呼吃惊,后忽语音似吴。三更叩
,庇之问:谁也?答曰:程邵陵。把火
看,了无所见。数日,三更中,复外
叩掌,便复骂之。答云:君勿骂我,我是善神,非前后来者。陶御史见遣报君。庇之曰:我不识陶御史。鬼云:陶敬玄,君昔与之周旋。庇之云:吾与之在京日,服事衡
,又不常作御史。云:陶今
福地,作天上御史。前后相侵,是沈公所为。此廨本是沈宅,来看宅,聊复投掷狡狯。忿戾禳却太过,乃至骂詈。命婢使无礼向之,复令祭酒上章,告罪状,事彻天曹。沈今为(为字原空缺,据黄本补。)天然君,是佛三归弟
,那不从佛家请福,乃使祭酒上章。自今唯愿专意奉法,不须与恶鬼相当。率之因请诸僧诵经斋戒讫,经一宿后。复闻
外御史相闻:白胡丞,今沈相讼甚苦。如其所言,君颇无理。若能归诚正觉,习经持戒,则群邪屏绝。依依曩情,故相白也。(
《法苑珠林》)
索颐
宋襄城索颐,其父为人,不信妖邪。有一宅凶,居者辄死,父便买居之,多年安吉,
孙昌盛,为二千石。当徙家之官,临去,请会内外亲戚。酒
既行,父乃言曰:天下竟有吉凶否?此向来言凶,自吾居之,多年安吉,又得迁官,鬼为何在?自今以后,便为吉宅,居无嫌也。语讫如厕,须臾,见
中有一
,为卷席大,
五尺许。颐父(赜父二字原空缺,据黄本补。)便还取刀斫之,中断,便化为两人。复横斫之,又成四人。便夺取刀,反斫索,杀之。持刀至座上,斫杀其
弟。凡姓索必死,唯异姓无他。颐尚幼,
母抱
后门,藏他家,止其一
获免。颐字景真,位至湘东太守。(
《法苑珠林》)
译文
秦树 竺惠炽 郭铨 驾思令 山都 区敬之 刘隽 檀
济 石秀之 夏侯祖观 张承吉 梁清 崔茂伯 巢氏 胡庇之 索颐
秦树
沛郡人秦树,家住曲阿小辛村。有一次他从京城回来,离家二十多里时,天黑得看不见
了。远看有灯光,就直奔而去。来到一座房
前,见有一个女
端着蜡烛走
来说:我一个年轻女
独自住着,没法留客人住宿。秦树说:我想往前走,但晚上实在没法再赶路了,请允许我在外屋借住一下吧。女
就答应了。秦树
屋一看,原来这女
家只有一间屋
,怕她丈夫回来,就一直不敢就寝。女
说:你何必这么疑呢,就放心在这儿住吧,不会有什么事的。女
为秦树摆下了饭菜,但饭菜看样
都是搁了很久的了。秦树说:你还没有
嫁,我也没有结婚,我想和你结为夫妻,不知你能不能同意?女
说:我这样鄙陋微贱的女
,怎么
你的终
伴侣呢。后来他们就同床共枕,直到天亮时,秦树要上路了,女
执手和秦树告别,哭着说:和您只有这一面之缘,以后就永别了。女
送给秦树一对指环,穿在秦树的衣带上并打了个结以作纪念,一直送
门外。秦树
门后急走了几十步,回
看昨晚住的地方,只是一座坟墓。过了几天,指环丢失了,但衣带上那个结还在。
竺惠炽
有位和尚叫竺惠炽,住在江陵的四层佛寺,永初二年去世。埋葬以后,给他举行
七祭礼,全寺的和尚都参加了,只有一个名叫明
的和尚因为生病,没有去,独自在庙里呆着。忽然明
看见竺惠炽来了,对他说:我生前因为不能戒掉吃
,现在死后已被投
饿狗地狱了。这是报应,特地来提醒你知
。
郭铨
郭铨字
衡,义熙初年时,因为和桓玄是同党被杀。到了元嘉八年时,忽然现了形,乘着车带着侍从,对他的女婿刘凝之说:我将要受
罚曹到贬官,请你为我设一个四十名和尚参加的祭祀典礼,我就能得到免罪。后来郭铨的女
也梦见父亲说:我将要获罪受罚,让你丈夫与我设坛祈祷,怎么到现在还不能可怜可怜我抓
办呢?女
问应该在哪里设祭坛施舍斋饭,郭铨说:在我家里办就行。说完就突然消失了。刘凝之给郭铨办了祭祀的事之后,有人给刘凝之传来郭铨的话说:
谢你的祭祀祈求,我的罪已经得到宽恕赦免了。
贺思令