繁体
个穿着紫
衣服的人,骑着一匹小
,有四五个随从仆役跟随,开路而来。紫衣人举止很文雅,他问属下说:“他们能到这里来,是为什么?”有一个人详尽地述说了经过。紫衣人对李、杨二人说:“这里偏僻简陋,请到我的住
。”于是和李、杨二人一起前往,他们来到一座府第,多半都是竹屋堂舍。房屋坐席都很洁净。吏役有几十人。紫衣人自己介绍说:“我姓杜,名
华,遭遇战
,避开人世,遇到神仙,在这居住已经有几百年了。”就留李、杨二人在这儿住宿,饮
都很
丰厚。这里面有駞芊,它的形状象
,
华和李、杨二人昼夜谈论,顺便也问问朝廷的事。李、杨二人在这里
连多日,
华各赠送给他们几件银
,派使者导引他们返回。
华说:“这里可以隐居,颇能住否?”李、杨二人面有难
。杜
华笑了,和李、杨二人握手告别,并且请他们不要把这里
漏给世人。后来杨棱又前去寻找那个
却不见了。杨棱后来改名俭,官至御使,贬谪到番禺,死在那里。李虞最终也是四外
。真仙灵境,如果不是实心实意地向往,可不要为了空名贸然前去。以后人们应以此为戒呵!
夏侯隐者
夏侯隐者,不知
是什么地方人。唐宣宗大中末年,他漫游在茅山和天台山之间,只不过是携带着布
竹杖罢了。他的饮
也和平常人一样,但却独自居住一室,不与众人在一起杂
。他有时
宿在坛中,有时睡在草间树下。人们窥视他,只见云气蓊郁,不见他的
。他每次游览常常都是三五十里,登山渡
,并且在行
中闭目睡觉,和他同行的人可以听到他打鼾的声音。然而他行
的步伐却无差错,脚也不会被绊。一到达目的地立即就醒,当时号称睡仙。后来不知
他的下落。权同休 秀才权同休,元和中落第,旅游苏湖间。遇疾贫窘。走使者本村墅人,顾已一年矣。疾中思甘豆汤,令其市甘草。顾者久而不去,但
汤火来。秀才且意其怠于祗承,复见折树枝盈握,仍再三搓之,微近火上,忽成甘草。秀才心大异之,且意必
者。良久,取
沙数坏,挼捋已成豆矣。及汤成,与常无异。疾亦渐差。秀才谓曰:“予贫迫若此,无以寸
,因褫垢衣授之,可以此办少酒
。将会村老,丐少
路资也。”顾者微笑曰:“此固不足办,某当营之。”乃斫一枯桑树,成数筐扎,聚于盘上,噀之,遂成
。复汲数瓶
,倾之,乃旨酒也。村老皆醉饱。获束缣五十。秀才惭谢顾者曰:“某本骄稚,不识
者,今返请为仆。”顾者曰:“予固异人,有少失,谪于下贱,合役于秀才,若限不足,复须力于他人,请秀才勿变常,庶卒某事也。”秀才虽诺之,每呼指,
上面戚戚不安。顾者乃辞曰:“秀才若此,果妨某事也。”因谈秀才修短穷达之数,且言万
皆可化者,唯淤泥中朱漆箸及发,药力不能化。因不知所之。(
《酉
杂俎》)
权同休
秀才权同休,唐元和年间落第,旅游在苏州和湖州之间。旅途中因为生了疾病。生活贫穷窘困。在旅游中供他支使的人是本村墅人,雇佣已经有一年多了。权同休在病中想喝甘豆汤,就让他去买甘草。雇者呆了很久,却不去买,只准备开
和火来。权秀才想他可能不愿意侍候自己了。又见他折树枝握满一把,屡次反复
搓,稍微靠近火上,忽然变成了甘草。权秀才
到他很奇怪,认为他一定是有
行的人。过了很久,又见他取来几坯
沙,
搓整理之后已经成为豆了。等到甘豆汤
成了,与平常的甘豆汤没有什么不同。病也渐渐好了。权秀才对雇者说:“我贫穷窘迫的象这个样
,不能用什么买一
东西了,只能脱下沾满污垢的衣服卖了它,可用这
钱办置少量的酒和
,用它来会见村老,乞求一
旅途川资。”雇者微笑说:“这本来是微不足办的事,我应该筹划这件事情。”于是砍来一棵枯
的桑树枝,捆成几把,集中在盘
上,用嘴把
在上面,就变成了
。又从井里打
几瓶
来,把它倒
来,就成了甘
的酒了。村老都酒足饭饱。权秀才获得了五十束细绢。权秀才惭愧地拜谢顾者说:“我实在骄傲幼稚,有
无珠,没看
你是位有
行的人,还用你作仆人,现在调过来,请求让我
你的仆人。”雇者说:“我本来不是普通的人,因为有一
过失,贬谪在下贱之列,应该被秀才役使。如果限定的劳役不够,又需要到别人那里去效力。所以请秀才不要改变往常的规矩,期望秀才帮助我结束我的事。雇者于是辞别说:“你秀才这个样
,结果是妨碍了我的事。”顺便谈论了权秀才的长短穷达命运。并且说万
都是可以变化的。唯有淤泥中朱漆筷
和
发,药力不能化。以后就不知他到什么地方了。