繁体
,分别演说,开菩萨
,示菩提路,趣无上智,勤修十力,广一切智心,获无碍智法,令众生清净住菩萨境界。勤修大智护佛菩提时,以
受无量苦恼,如求善法菩萨、勇猛王菩萨,及余无量诸大菩萨。为求法故,受无量苦,乃至摄取诽谤正法、恶业所覆、
业所持极大恶人;彼所应受一切苦恼,以求法故,悉皆为受。以此善
如是回向,所谓:‘愿一切众生永离一切苦恼
迫,成就安乐自在神通;愿一切众生永离诸苦,得一切乐;愿一切众生永灭苦蕴,得照现
,恒受安乐;愿一切众生超
苦狱,成就智行;愿一切众生见安隐
,离诸恶趣;愿一切众生得法喜乐,永断众苦;愿一切众生永
众苦,互相慈
,无损害心;愿一切众生得诸佛乐,离生死苦;愿一切众生成就清净无比安乐,一切苦恼无能损害;愿一切众生得一切胜乐,究竟
足佛无碍乐。’是为菩萨
诃萨为求法故受众苦时善
回向;为
救护一切众生,令离险难,住一切智无所障碍解脱
故。
“佛
!菩萨
诃萨
于王位求正法时,乃至但为一文、一字、一句、一义生难得想,能悉罄舍海内所有若近若远国土、城邑、人民、库藏、园池、屋宅、树林、华果,乃至一切珍奇妙
、
殿楼阁、妻
眷属,及以王位,悉能舍之。于不
中求
固法,为
利益一切众生,勤求诸佛无碍解脱究竟清净一切智
,如大势德菩萨、胜德王菩萨,及余无量诸大菩萨。勤求正法,乃至极少,为于一字,五
投地;正念三世一切佛法,
乐修习;永不贪著名闻利养,舍诸世间自在王位,求佛自在法王之位;于世间乐心无所著,以
世法长养其心;永离世间一切戏论,住于诸佛无戏论法。菩萨尔时,以诸善
如是回向,所谓:‘愿一切众生常乐惠施,一切悉舍;愿一切众生能舍所有,心无中悔;愿一切众生常求正法,不惜
命、资生之
;愿一切众生悉得法利,能断一切众生疑惑;愿一切众生得善法
,心常喜乐诸佛正法;愿一切众生为求佛法,能舍
命及以王位,大心修习无上菩提;愿一切众生尊重正法,常
乐,不惜
命;愿一切众生护持诸佛甚难得法,常勤修习;愿一切众生皆得诸佛菩提光明,成菩提行,不由他悟;愿一切众生常能观察一切佛法,
除疑箭,心得安隐。’是为菩萨
诃萨为求正法舍国城时善
回向;为令众生知见圆满,常得住于安隐
故。
“佛
!菩萨
诃萨作大国王,于法自在,普行教命,令除杀业;阎浮提内城邑聚落一切屠杀,皆令禁断;无足、二足、四足、多足,
生类,普施无畏无欺夺心,广修一切菩萨诸行,仁慈莅
,不行侵恼,发妙宝心,安隐众生;于诸佛所立
志乐,常自安住三
净戒,亦令众生如是安住。菩萨
诃萨令诸众生住于五戒,永断杀业;以此善
如是回向,所谓:‘愿一切众生发菩萨心,
足智慧,永保寿命,无有终尽;愿一切众生住无量劫,供一切佛,恭敬勤修,更增寿命;愿一切众生
足修行,离老死法,一切灾毒不害其命;愿一切众生
足成就无病恼
,寿命自在,能随意住;愿一切众生得无尽命,穷未来劫住菩萨行,教化调伏一切众生;愿一切众生为寿命门,十力善
于中增长;愿一切众生善
足,得无尽命,成满大愿;愿一切众生悉见诸佛供养承事,住无尽寿,修习善
;愿一切众生于如来
善学所学,得圣法喜无尽寿命;愿一切众生得不老不病,常住命
,勇猛一
一
,
佛智慧。’是为菩萨
诃萨住三聚净戒永断杀业善
回向,为令众生得佛十力圆满智故。
“佛
!菩萨
诃萨见有众生心怀残忍,损诸人畜所有男形,令
缺减,受诸楚毒;见是事已,起大慈悲而哀救之,令阎浮提一切人民皆舍此业。菩萨尔时,语其人言:‘汝何所为作是恶业?我有库藏百千万亿,一切乐
悉皆充满,随汝所须尽当相给。汝之所作,众罪由生,我今劝汝莫作是事。汝所作业不如
理,设有所获,于何可用?损他益己,终无是
。如此恶行、诸不善法,一切如来所不称叹。’作是语已,即以所有一切乐
尽皆施与。复以善语为说妙法,令其
悦。所谓:示寂静法,令其信受,灭除不善,修行净业,互起慈心,不相损害。彼人闻已,永舍罪恶。菩萨尔时,以此善
如是回向,所谓:‘愿一切众生
丈夫形,成就如来
陰藏相;愿一切众生
男
形,发勇猛心修诸梵行;愿一切众生
勇猛力,恒为主导,住无碍智,永不退转;愿一切众生皆得
足大丈夫
,永离
心,无所染著;愿一切众生悉得成就善男
法,智慧增长,诸佛所叹;愿一切众生普得
于大人之力,常能修习十力善
;愿一切众生永不失坏男
之形,常修福智未曾有法;愿一切众生于五
中无著无缚,心得解脱,厌离三有,住菩萨行;愿一切众生成就第一智慧丈夫,一切宗信,伏从其化;愿一切众生
足菩萨丈夫智慧,不久当成无上大雄。’是为菩萨
诃萨禁绝一切毁败男形善
回向;为令众生
丈夫形,皆能守护诸善丈夫,生贤圣家,智慧
足,常勤修习丈夫胜行,有丈夫用,巧能显示七丈夫
,
足诸佛善丈夫
、丈夫正教、丈夫勇猛、丈夫一
一
、丈夫智慧、丈夫清净,普令众生究竟皆得。”