繁体
尝行经空亭中,夜宿。此亭,旧每杀人,夜四更,有一黄衣人呼鲲字云:“幼舆!可开
?”鲲澹然①无惧
,令申臂于窗中。于是授腕。鲲即极力而牵之。其臂遂脱。乃还去。明日看,乃鹿臂也。寻血取获。尔后此亭无复妖怪。
【注释】
①澹然:神态安闲的样
。
【译文】
陈郡人谢鲲,为避祸称病辞去职务,来到豫章郡隐居。一天,他路过一个空亭,夜里便在亭里住宿。以前,这座空亭晚上经常有人被杀。到半夜四更时分,有一个穿着黄衣服的人在窗外喊着谢鲲的字说:“幼舆,可以开一下门吗?”谢鲲神
自然,一
也不害怕,叫那人把手臂从窗
中伸
来。于是,黄衣人把手腕伸了
来,谢鲲立即用力拉住他的手,黄衣人竭力挣扎,直到手臂被拉脱后才得以逃走。第二天一看,拉脱的手臂竟是一只鹿臂。谢鲲顺着血迹寻找,最终把这
鹿捕获。此后,这座亭
再也没有鬼怪
现了。
猪臂金铃
【原文】
晋有一士人姓王,家在吴郡,还至曲阿,日暮,引船上,当大埭①,见埭上有一女
,年十七八,便呼之,留宿。至晓,解金铃系其臂,使人随至家,都无女人。因
猪栏中,见母猪臂有金铃。
【注释】
①埭(dài):堵
的土坝。
【译文】
晋朝有一个姓王的读书人,家住在吴郡,一天,他乘船回家途经曲阿县,天黑时,船靠在大堤上。这时,他看见大堤上有一个十七八岁的女
,便把她喊到船上同宿。天亮的时候,他解下一只金铃系在女
的手臂上。然后派人跟在她后面随她回家,回到她家一看,一个女人也没有,于是,靠
猪栏边仔细寻找,只见一只母猪的臂上系着金铃。
王周南
【原文】
魏齐王芳正始中,中山王周南,为襄邑长,忽有鼠从
,在厅事上语曰:“王周南!尔以某月某日当死。”周南急往,不应。鼠还
。后至期,复
,更冠帻皂衣而语曰:“周南!尔日中当死。”亦不应。鼠复
。须臾,复
,
,复
,转行,数语如前。日适中。鼠复曰:“周南!尔不应死,我复何
?”言讫,颠蹶①而死。即失衣冠所在。就视之,与常鼠无异。
【注释】
①颠蹶:跌落。
【译文】
三国时代,曹魏正始年间,中山郡人王周南任襄邑县令。一天,一只老鼠忽然从
中钻
,它跑到公堂上来对王周南说:“王周南!你将在某月某日死掉。”王周南不说话,急忙赶过去,老鼠一转
又钻

去了。到了那一天,老鼠又来了,这次,老鼠穿着一
黑
的衣服,
上
着
巾,它对王周南说
:“周南!你今天中午就会死去。”王周南还是不说话,老鼠又钻

中。一会儿,老鼠又钻
来了,就这样,老鼠钻
钻
来回转了几圈,每次都说着同样的话。到了中午,老鼠又说:“周南!你既然不答应去死,我还能说什么呢?”话刚说完,老鼠就跌在地上死去了,老鼠
上的衣帽也不翼而飞。王周南走近一看,这只老鼠同普通的老鼠并没有什么差异。
安
亭三怪