繁体
“洛滨曲”相传是梁武帝时所制,假想生于上古时期的西方神仙老胡文康,长得青
鼻,携
孔雀、凤凰、白鹿,慕梁朝来游,伏拜祝千岁寿。李白拟作《上云乐》,在前人歌辞的基础上作了发挥,写西域胡人携狮
、凤凰来唐朝祝天
寿的盛况。
敕勒歌
【原文】
敕勒①川,
山②下。天似穹庐③,笼盖四野。天苍苍④,野茫茫,风
草低见⑤
羊。
【注释】
①敕勒:民族名,北齐时居住在朔州(今山西北
)一带。②
山:在今内蒙古自治区北
。③穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。④苍苍:青
。⑤见:通“现”显现。
【译文】
敕勒人生活的原野在
山脚下,天空如毡制的圆
大帐篷,盖住了草原的四面八方,极目远望,天野相接,无比壮阔。这里的天幕像毡帐一样笼罩着辽阔的大地。苍天浩渺无边,草原茫茫无际,一阵风儿
弯了牧草,显
成群的
羊。
【赏析】
这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人
家乡
生活的豪情。“敕勒川,
山下”说
敕勒川的地理位置。
山是绵亘
外的大山,草原以
山为背景,给人以壮阔雄伟的印象。“天似穹庐,笼盖四野”环顾四野,天空就像奇大无比的圆
毡帐将整个大草原笼罩起来。“天苍苍,野茫茫”天空是青苍蔚蓝的颜
,草原无边无际,一片茫茫。
诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏。但是,诗人的描写全从宏观着
,作总
的静态的勾画,没有什么
描绘,使人不免有些空
沉闷的
觉。但当读到末句——“风
草低见
羊”的
修,境界便顿然改观。草原是牧民的家乡
羊的世界,但由于牧草过于丰茂,
群羊群统统隐没在那绿
的海洋里。只有当一阵清风
过,草狼动
起伏,在牧草低伏下去的地方,才有
羊闪现
来。那黄的
,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到
都是。于是,由静态转为动态,由表苍一
变为多彩多姿,整个草原充满
生机,连那穹庐似的天空也为之生
。因此,人们把这最后一句称为
睛之笔,对于“
”、“低”、“见”三个动词的主动者——“风”字,备加欣赏。
敕勒族人用穹庐——圆
毡帐来比喻草原的天空,对“风
草低见
羊”的景
讴歌赞
,这样的审
情趣与他们的生活方式有着密切联系。穹庐是游牧异议的活动居室,
羊和牧草是他们的衣
来源,对于这些与他们的生活和命运相关的事
,他们有着极
极厚的
情。所以我们说,他们讴歌草原,讴歌
羊,就是赞
家乡,赞
生活;我们并且认为,这首民歌
有
厚的民族和地方
彩,原因也在这里。
箜篌谣
唐·李白
【原文】
攀天莫登龙,走山莫骑虎。贵贱结
心不移,惟有严陵①及光武。周公②称大圣,
蔡③宁相容!汉谣一斗粟,不与淮南舂④。兄弟尚路人,吾心安所从?它人方寸间,山海几千重。轻言托朋友,对面九疑峰⑤。多
必早落,桃李不如松。
鲍⑥久已死,何人继其踪!
【注释】