电脑版
首页

搜索 繁体

清商曲辞(4/4)

亡国之音的代称。

“丽宇芳林对阁,新妆艳质本倾城。”诗的开概括了中环境,并化用汉朝李延年的“一顾倾人城,再顾倾人国”诗句,来映衬人的丽。华丽的殿宇,木繁盛的园,没人居住的阁就在这殿宇的对面,在丛的环绕之中。人生来就丽,再经刻意妆,姿更加艳丽无比。

“映乍不态笑相迎。”写人们应召见驾时的情态,仪态万千,风情万。无论是应召时的“乍不”还是接驾时的“笑相迎”都讨得后主的无比欣。“妖姬脸似,玉树光照后。”诗的结尾与开相呼应,重描绘了人的“倾国倾城之貌”也成了陈后主留恋后,贪恋人的最好注脚。

诗歌在艺术上有以下几个方面的特:一是着意于从侧面、动态的角度去描写,力求舍形而求神,诗中所用的“似”、“玉树光”的描写都极为生动传神;二是全诗结构凑,回环照应,景与人相互映衬,意象不胜收。这首诗在一定程度上,代表了诗的最平。从一个侧面可以看,陈后主虽然是一个糟糕的皇帝,但却是一个有一定艺术修养的诗人。

大堤曲

唐·李白

【原文】

临襄开大堤①。佳期②人堤下,泪向南云③满。风复无情,我梦魂。不见中人,天长音信断。

【注释】

①大堤:在襄城外,东临汉江,西至万山。②佳期:指好的日。③南云:陆机的《思亲赋》中有:“指南山以寄款,望归风而效诚。”后来“南云”指思念家乡或是怀念亲人之词。

【译文】

临近襄城,襄城已经有盛开,襄城外的大堤也变得起来了。大堤下好的日总让人看不尽,只是看到这样的景总会让人想起家乡,思乡的泪弥漫在整个大堤上。总觉风无情,屡屡散我回家的梦。已经很久没有看到我的亲人了,相隔万里,音信难通,想起来怎不让人伤怀?

【赏析】

《大堤曲》,属于南朝乐府旧题,属于《清商曲辞》。这首诗里诗人景伤情,抒发的是作者久别家乡,对家乡的无限思念之情。

蒲二首

其一

【原文】

青蒲衔紫茸①,长叶复从风。与君同舟去,蒲五湖②中。

【注释】

①青蒲衔紫茸:自谢灵运《于南山往北山经湖中瞻眺》中的诗句“新蒲紫茸”②五湖:即太湖。

【译文】

青青的蒲草开着紫的细茸,时而有一阵风过,轻轻拂动着蒲草的叶。我与情人一起乘着小舟,在碧波万顷的五湖上慢慢飘着蒲草,心情非常愉快。

其二

【原文】

朝发桂兰渚,昼息桑榆下。与君同蒲,竟日不成把①。

【注释】

①“与君”两句:意为女与情人一起蒲,因为到快乐而蒲心不在焉,才会“竟日不成把”

【译文】

清早,天才刚刚亮,和情人从桂兰渚发,劳作一天后,晚上就歇息在桑榆之下。在湖上,和情人一块儿着蒲草,心里沉浸在甜之中,可是只顾与情人说笑,了半天,手里的蒲草还没有一把呢。

【赏析】

蒲》为《西曲歌》之一。《古今乐录》曰:“《蒲》,倚歌也。”

七日夜女歌

其一

【原文】

怨离泣,九秋欣期歌①。驾鸾行日时,月明济长河②。

热门小说推荐

最近更新小说