繁体
悠闲之态,愈加令人意外而惊喜。
仙客不仅来得神奇,其乘舟也格外芳洁富丽:“桂树为君船,青丝为君笮,木兰为君棹,黄金错其间。”笮(zuó):系船的竹索。桂舟兰棹,芬芳雅洁,映衬仙人的清风广袖,正给人以“似不从人间来”的缥缈之
。它不禁令人想起,屈原笔下的湘
之神,驾驭桂木龙舟,在
湖上凌波飞驶的景象。但青丝为笮、黄金饰棹,似又与仙人的
份不甚相应,倒是显
了一
错金绣银的世俗富贵气。但汉人企慕的神仙生活,本就是世俗生活的延续和保存,反
一
积极的对世间生活的全面关注和肯定。这与后世描述的
中枯坐、鄙弃富贵的仙人,颇有异趣。此歌歌咏的上林仙客,显
的正是汉人企羡的特
。不过,他毕竟是“仙”故其随从也世不多见:“沧海之雀赤翅鸿,白雁随。山林乍开乍合,曾不知日月明。”赤鸿、白雁,世所稀闻。它们的
现,往往被古人视为上天降赐的祥瑞,预兆着天下的太平。当年汉武帝“行幸东海,获赤雁”就欣喜异常,还特为作了首《朱雁》之歌。汉宣帝元康、神爵年间,这类五彩神鸟,曾成千上万降集于京师
殿及上林苑。人们以为这都是神仙降赐的好兆,喜得宣帝屡次下诏“大赦天下”、赏赐臣下爵禄或
酒。这四句运用长短错综的杂言,描述鸿雁群随,翅翼忽张忽合,翔舞山林之间,以至遮蔽日月的景象,奇异动人,令人有
临其境、
目撩
之
。神奇的还不止于此:“醴泉之
,光泽何蔚蔚”——正当鸿雁翔集之际,山林间突又涌
一
泉
,清亮闪光、汩汩不绝,而且甜
可
,则不是人间凡
所可比拟。随着上林之“仙”降临而
现的,正是如此应接不暇的奇迹。全诗歌咏至此,仿佛有天
坠于字行之间。
“芝为车,龙为
”以下,歌咏仙人的离去。诗中说:人们还沉浸在对
仙瑞的欣喜若狂之中,仙人却冉冉升天、飘忽而去了。他来的时候,乘的是兰棹桂舟,浮现在烟
迷茫之间;离去时则又
登金芝、驾驭龙
,消失在青天白云之上。此刻海天青青,仙人已渺无影踪。他究竟去向了哪里?大概是到四海之外去览观遨游了吧?这四句全为三言短句,抒写仙人离去景象轻疾飘忽,留下了一
情系云天、绵绵无尽的意韵。歌中叙仙人以“金芝”为车,堪称奇思。不过这想象也有现实依据:据说公元前62年(宣帝元康四年),曾有“金芝九
产于函德殿铜池(檐下承
之槽)中”被视为仙人降临的瑞兆。公元前52年(甘
二年),又有“凤皇、甘
降集京师”金芝本产于“名山之
、金石之间”附近的
饮之可“寿千年”(葛洪《抱朴
》),而今却生于檐下铜池,确是奇迹。人们由此发生仙人以芝为车降临
殿的联想,也正在情理之中。至于“甘
”乃“神
之
”其味甘甜,饮之亦可长寿登仙。武帝当年为了获得它,曾“以铜作承
盘,
二十七丈”“上有仙人掌承
,和玉屑,
以求仙”(《三辅故事》)。而今亦降集京师,实为可喜可贺。此歌最后“甘
初二年,芝生铜池中”四句,说的就是这类奇事。字里行间,
漾着人们对仙人降临,赐饮金芝、甘
,以延年益寿的希冀和喜悦之情。
有所思
【原文】
有所思,乃在大海南。何用问遗君?双珠玳瑁簪,用玉绍缭之。闻君有他心,拉杂摧烧之。摧烧之,当风扬其灰。从今以往,勿复相思。相思与君绝!
鸣狗吠,兄嫂当知之。妃呼豨秋风肃肃晨风飔,东方须臾
①知之。
【注释】
①
:与“皓”字相通。即东方发白,天亮了。
【译文】
我所思念的人,远在大海南边。临别时,你不知拿什么礼
来赠送给我,只以镶嵌着珍珠的玳瑁簪相赠以表达你的一片痴心。送给我后我小心地用玉环把发簪缠绕起来,以同样表示对你的
情依恋。后来听说你变了心,我生气地把这发簪折断砸碎了。毁掉它,同时也想毁掉我们间的情意。从今与你一刀两断,不再为你而相思难眠。我下决心与你断绝这份情意,但回想起我们当年的相见,初次见面时那份甜
,我又难下决心。外面已是秋风萧瑟的季节,雉为求偶发
了悲鸣声,而人呢,谁不想有个好的伴侣?我现在犹豫难定,等天亮以后再
个最终的决定吧!
【赏析】
这首诗写一位少妇,独
空闺,
地思念着远征边
的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所
而作此诗。诗通过对女主人公心理的细腻描绘,反映
战争给人民带来的痛苦,表达了诗人的厌战情绪和对不幸者的
切同情。