繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
(75)云:句中助词。克:胜。
(53)臧:善。
(79)凉:通“谅”凉言,谅直之言。
译文
(80)虽曰匪予:曰,句中助词。匪,同“诽”诽谤。
(78)戾:善。
(73)罔极:无法则。
国运艰难无钱粮,老天不肯来扶将。没有归宿无
住,哪儿定居可前往?君
总是在思索,持心不争意志
。如此祸
谁引
?至今为害把人伤。
(47)赘:通“缀”连属。
(42)力民:使人民
力劳动。代
:指官吏靠劳动者奉养。
(65)贪人:贪财枉法的小人,指荣夷公之
。《史记·周本纪》:“厉王即位三十年,好利,近荣夷公,芮良夫谏不听,卒以荣公为卿士。”
(71)既:已经。
:通“谙”熟悉。
茂密柔
青青桑,下有
荫好地方。桑叶采尽枝
秃,百姓受害难遮凉。愁思不绝心烦忧,失意凄凉久惆怅。老天光明
在上,怎不怜悯我惊惶。
(49)念:
动。
(60)胡:何。斯:这样。
(68)悖:违理。
(43)灭我立王:意谓灭我所立之王,指周厉王被国人
放于彘的事。
(59)匪言不能:即“匪不能言”
(52)考慎:慎重考察。相:辅佐大臣。
(58)覆:反而。
(46)恫(tōng):痛。
(66)听言:顺从心意的话。
四
驾车好
壮,旌旗迎风
飘扬。社会动
不太平,举国不宁人心慌。百姓受难少壮丁,如受火灾尽遭殃。长长声声心悲哀,国运艰难太动
。
谨慎谋划觅良方,才能消除混
状。告诉你要
恤人,告诉你要用贤良。谁在解救炎
时,不用冷
来冲凉?小人治国没好事,大家受溺遭灭亡。
(50)惠君:惠,顺。顺理的君主,称惠君。
(55)谮:通“僭”相欺而不相信任。
(81)既:终。
(54)甡(shēn)甡:同“莘莘”众多的样
。
(74)职:主张。凉:凉薄。背:背叛。
(72)赫:通“吓”
(70)飞虫:指飞鸟。古人用“虫”泛指一切动
,鸟为羽虫,兽为
虫,
为甲虫,鱼为鳞虫,人为倮虫。故称虎为“大虫”
(45)卒:完全。
:病
(76)回遹(
):邪僻。
这里指农业劳动。
心中忧愁真恻怆,思念故居和家乡。生不逢时我真惨,遇上老天怒气旺。从那西边到东边,无
安
最凄凉。遭遇灾祸受苦多,外患
急在边疆。
(77)用力:指用暴力。
(61)迪:
。
(69)予:芮良夫自称。
好像就在逆风闯,呼
困难
难张。百姓本有肃敬心,但却无
献力量。重视农业生产事,百姓辛苦代耕养。耕
收获国之宝,代耕之民最善良。
(57)维:是。谷:穷。
退维谷,谓
退皆穷。
(48)旅力:膂力。旅,同“膂”
(64)征:往。中垢:指
廷秽闻。中,指
内。
(62)宁:乃。荼毒:荼指苦草,毒指毒虫毒蛇之类。指毒害。
天降祸
与死亡,要灭我们所立王。降下害虫
节,各
庄稼都遭殃。哀痛我们国中人,连绵土地受灾荒。没有人来献力量,哪能虔诚
上苍。
(44)蟊贼:蟊为
苗
的害虫,贼为吃苗节的害虫。指农作
的病虫害。
(56)胥:相。谷:善。
(51)宣犹:宣,明;犹,通“猷”
(67)诵言:忠告的言语。
(63)有隧:隧隧,形容大风疾速
动。一说训隧为
,谓风前
有其通
。