繁体
你就冒失地
据什么
神病罢免了指挥官。这么讲对吗?”
“我不是因为书上讲了什么而解除他职务的。当时军舰确实遇到了危险——”
“不要说军舰不军舰的,我们在讨论你懂多少
神病治疗的问题,上尉。”查利用了几十个
神病学的术语向他发起攻击,要他给这些术语下定义并加以解释。他把副舰长
得闷闷不乐,张
结
的,只能经常重复一句话“我不知
”
“当你说到
神病的时候,实际上你是知其然而不知其所以然,这么讲对吧?”
“我没说过我很懂
神病。”
“然而你以为你懂得足够多了可以采取完全可称之为哗变的行为了,理由就是你懂
神病的诊断法,是吧?”
“我要挽救军舰。”
“你有什么权力剥夺舰长维护舰艇安全的职责——且不说你对
神病的
了解?”
“嗯,我——”
里克睁大了
睛说不
话来。
“请你回答问题!要么
据你对奎格
神病的诊断证明你的行为是正当的——要么就是严重违反海军的纪律,这是你能
得
来的。这难
不对吗?”
“如果他没病,那就是哗变行为。但是他的确有病。”
“你听见
作证的有资格的
神科医生的诊断了吗?”
“听见了。”
“他们的诊断是什么——12月18日那天他是有病呢或是没病?”
“他们说他没病。”
“
里克上尉,你认为你
控舰艇的能力比舰长
吗?”
“在正常情况下舰长能
控舰艇,受到压力时他就变得不稳定了。”
“反过来不可能吗——受到压力时你变得不稳定了,而且无法理解舰长的正确决定?这可能吗?”
“可能,但是——”
“在舰长和副舰长之间,海军当局会认为谁的舰艇
控能力更
呢?”
“舰长更
。”
“好了,上尉,你的所谓‘正当行为’包括两个
意,对吧——第一,舰长有
神疾病;第二,军舰
境危险——对吧?”
“对。”
“医生已经诊断他没有
神病,对吧?”
“那是他们的看法,对——”
“那么法
一定认为舰长对军舰
境的估计是正确的,而你的估计是错误的,难
不是这样吗?”
里克说:“是这样,除了——但是别忘了医生也可能是错的。他们当时不在现场。”
“那么你的整个辩护,
里克上尉,可以归结为一
。你在现场仓猝
的
神病诊断——尽
你承认对
神病治疗很无知——比三位
神科医生经过三周仔细的专门检查后
的判断更
明。这就是你的辩护,对吧?”
里克停顿了很长时间,然后战战兢兢地说:“我所能讲的是当军舰遇到麻烦的时候他们都见不着他。”
查利转过
,不加掩饰地向审判员们咧嘴笑开了。他继续问
:“你们舰上第三号军官是谁?”
“基弗上尉。”
“他是好军官吗?”
“是。”
“服役前他是
什么的?”
“他是作家。”
“你认为他的智力跟你一样好吗?或许更好?”
“也许更好。”
“你把你的医学日志给他看过吗?”
“看过。”
“看完后他相信舰长有
神疾病吗?”
“不相信。”
“遇上台风两周之前,他是不是劝说过你不要解除舰长的职务?”
“是的。”
“然而两周之后——尽
有海军纪律的严格约束——尽
职位仅次于你,而你自己承认其智力胜过于你的一位军官有不同的意见,而且他的意见曾经说服你你的诊断是错误的——你仍旧一意孤行夺取了军舰的指挥权,是不是?”