繁体
“我只是引用他的话——”
“怎么啦?你认为案
太难办?”
“我想今天下午吧,长官——”
布雷克斯通又恼怒又惊讶地向四周看了一
。飞行员尴尬地站在门
,两
看着自己的鞋。他长着一张宽大而稚气的嘴,脸
苍白,
发棕黄而卷曲,两只长长的手下垂着。看上去更像哈罗德·
恩而不像一个激
的犹太律师,布雷克斯通心里想着,他前一天也是这样想的。他说:“为什么
理不了?”
“嗯,有几个原因,长官。”格林沃尔德一直羞涩地两
瞧着地下“如果有别的案
你需要帮手——我的意思是我不想显得不合作——”
“嗯,也许如此,就这个案
而言,有那么一
。”布雷克斯通
了
鼻
。“见鬼,必须有人为这个案
辩护。你什么时候能把这个格林沃尔德叫到这儿来?”
那天晚些时候格林沃尔德上尉来到了布雷克斯通上校的办公室。问了几个简单而令人讨厌的问题之后这位司法官把“凯恩号”文件夹给了他。第二天早上上校来到自己的小房间时发现那位瘦削的飞行员正垂
坐在椅
上在外面等候。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“嗯,我不想就此案发表意见来浪费你的时间,长官——因为我看得
——”
“哦,你这么认为?嗯,坦率地讲,我也这么认为,但是他们有权利找一个好的辩护律师,而他们自己不能找到这样的律师,所以——”
布雷克斯通皱弯了眉
“哦,你这么想?”
“你跟霍
谈过吗?”
“还没有,长官。我想我得先问问你。”
布雷克斯通上校把手指
叉在一起,
得指关节咯咯响。他坐在转椅上转来转去。“天哪,我们就不能找个正规
队的吗?如果有什么不好的苗
,我们可不要老纠缠在这个案
上,这是正规
队对后备队呀——
下的情况就够糟糕的了——”
以说他在这方面是个呱呱叫的人。从法学院毕业后,他就专门研究印第安人的案
——也打赢过许多官司。他在华盛顿逐步建立起一个相当不错的律师事务所,这是在他
伍之前——”
布雷克斯通用拇指和
指
了一会儿鼻
“听你说来他的政治观
有
左倾。”
“谈过,长官。实际上他
里
着泪求我们不要让他参与这个案
,他说这是个输定了的案
,被告律师所能
的就是使自己在海军中遗臭万年——”
“不会那样的——”
“我认为他们会被宣判无罪的。也就是说,长官,如果有一个稍好一
的聪明的辩护律师的话——”
“呃,首先,指控是荒谬的。是在制造一次哗变。实际上不存在使用武力或暴力或不尊敬上司的问题。
里克非常注意法律依据。他是误用了184条而错误地采取了哗变
质的行动,但是该条款
“叫他上这儿来,别告诉他什么事,我要先找他谈。”
“我看不是的,长官。”
这位看似没
打采的上尉用犹豫和胆怯的语调表现
来的傲慢使这位司法官
到十分困惑。“请告诉我怎么辩护。”
“在第七导弹
队,后来转到了空军。”
“长官,我已经跟你给我的名单上的八个人谈过话了。这是个
手的山芋呀,他们都害怕这个案
。另外两个人受派遣
海了——”
“当时他是
什么的,后备军官训练队?”
“你同他谈过吗?”
“我现在就要你来浪费我的时间,坐下吧。”布雷克斯通的
睛向下看着悬在飞行员两膝之间的两只手上可怕的烧伤疤痕。那毫无生气的蓝白
移植
肤,
肤边沿红
的生
以及起皱的一条条的伤疤肌
。他费力地移开了视线。“查利对我说你是为
于劣势的人
行辩护的了不起的律师——”
“喂,格林沃尔德,跟我
来吧。你认为你能
理这个案
吗?”他脱掉雨衣,把它挂在衣架上晾起来,之后发现文件夹已放在他办公桌上。
“我
理不了,长官。”
“长官,这些人不是
于劣势的人,他们应该受到重击。”
“基思和斯
尔威尔肯定会被宣判无罪的,我想我能让他们不受到惩罚。”