繁体
一样东西竟是左舷外边一堵墨绿
的
墙,
耸在他的
之上。正当他要张嘴喊叫时,那堵墙却落了下去,取而代之的是月光照耀下的被风撕裂的云块。与此同时,在船的另一侧却涌起了一堵同样可怖的
墙。他艰难地一步步爬上了舰桥的梯
。因为怕有大风,他用手
地
着帽
,然而风却很小。他发现在舰桥上值班的人全都挤在驾驶室里,每个人都拼命地抓着什么把手,随着船
的摇动他们的
也在
来
去。即使在这儿,在
的舰桥上,当船

仰起时,威利也发现自己在仰面向上看着飞起的狼
。
“天呀,”他对卡莫迪说,卡莫迪的一只胳膊缠着舰长那把椅
的椅背“这
情况持续了多久了?”
“什么持续多久了?”
“这
摇晃!”
“这不是摇晃。”甲板上的橡胶垫
全都向一边
落,被他的两
一挡,便在他
边堆积了起来。
威利接下了卡莫迪的班,随着值班时间一
地
过,他的恐惧也逐渐减退了。“凯恩号”显然是不会
沉没的。但他似乎觉得它完全有可能散架。在颠簸达到极限时,整个舰
就像一个病人一样从
到脚都在痛苦地
,此时,威利能够看
舱
在弯曲,在摆动。他
烈地
觉到除了30年前那位建造这艘军舰的工程师(此时恐已故去)对其所能经受的最大压力所作的估测之外,他与冰冷乌黑的海
之间已没有任何遮拦了。
他的
觉显然是对的,因为“凯恩号”将这
舰
倾侧着前行的态势一直
持到第二天仍保持着完整。
威利午餐时饱餐了一顿烤猪
之后登上了舰艏楼。他有一
奇的明显的
觉,那就是他的胃
还不错。他没有
船,对此他完全肯定。他能
觉到他那悬挂在横膈
上、填得满满的胃在不停地快速蠕动着,努力地
行着它的日常工作。对自己
的这第二
内省使威利萌发了一
望,即他很想让大量的新鲜空气
自己的脸。他拉开舰艏楼的防
门,看见斯
尔威尔穿着一件
呢
夹克,
一
呢帽
,正蹲在1号舰炮那儿拴
那蓝
帆布炮罩,它松了,被风
得噼里啪啦地响。
“下午好,基思先生。”
“下午好,斯
尔威尔。”威利关上门并用一个铁钩把门
牢,手抓着一
支
,斜倚在那些救生绳上。海风和冰凉的狼沫
打在他的脸上使他觉得无比的痛快。当舰
向左侧倾斜时,他看见那些护航的舰艇正在一
波狼上奋勇前
。
“您觉得这
颠簸怎么样,长官?”斯
尔威尔大声问,他的声音盖过了舰艏冲起的激狼的哗哗的响声。
“颠簸什么呀。”威利脸上笑了笑说,显示他一
都不害怕。
那
兵也哈哈地笑了。他从甲板上
到那
救生索那儿,然后小心翼翼地走到少尉跟前。“长官,您跟舰长谈了——我是说,我休假的事了吗?”
威利有
不好意思地说:“还没得着机会呢,斯
尔威尔。不过我肯定不会有问题的。”
那
兵的脸
沉了“哦,多谢啦,长官。”
“我今天下午就找他谈。下午3
到弹药舱来见我。”
“真是太
谢您了,基思先生。”那二等准尉取下铁钩,打开门,一溜烟地到下面甲板上去了。
威利
地
了几
沁人心脾的海风,就到下面舰长的卧舱去了。
奎格穿着内衣在床上躺着,摆
着一个中国造的木制
球,一个由若
小块互相扣锁在一起组成的圆球。那是他有一天探
往雷达室里看时,发现那个值班的人正在玩这个东西,就把它没收来了。从那以后他就一直在玩它,尽
他告诉戈顿他已解开了那个球的奥秘,可是谁也没见过他把它拆开过。“哎,威利,找我有事吗?”他一边说,一边仍就着他的台灯上下左右地移动着木球上的
件。
威利说明了来意,而那位舰长继续玩着他的游戏。“…因此,长官,我只是想跟您
实一下,以便确定。您给斯
尔威尔限制自由的
分是否意味着在大修期间也适用?”
“你以为我是什么意思?”