繁体
慢条斯理,毫不着急。通宵修理有
病的飞机,把飞行员从他们妻
的怀抱中
拖
来,或是让他们中断钓鱼旅行赶
回来,都是一场斗争。有些指挥官提
很不客气的问题。大湖航空站的吉格斯-派克也是帕格的同学,说什么也不答应,非要他开一个移
飞机的书面证明。最后帕格只好
扯了个谎,说要用这些飞机去试验一
绝密的新装备,而这些飞机在试验过程中有可能报废。吉格斯默默地看了他很长时间,才放弃了开书面证明的要求。维克多-亨利心想,扯个有益无害的谎也是为了国家的安全,吉格斯也明白这
。
拜
在“红石鱼号”前舱的鱼雷室里追上了他父亲和指挥官,他们正在检查新的发
装备。“爸爸,您好。您怎么到这里来了?”
拜
的
厉的声音和他脸上的表情使得帕格意识到一定发生了什么严重的事情。“碰巧到离这里不远的地方办事,所以顺便过来看看。瑞德,你见过拜
吗?”
“还没有,我知
他
格检查合格,已编
新开办的训练班了。”塔利上校伸
手来和他相握。“
迎你来到艇上,拜
,你要经受两个月严峻的考验。”
“我会尽量活下来,上校先生。”
瑞德-塔利听到他这
近乎轻蔑的答话,不以为然地把
睛转过去看他父亲。拜
跟着他们巡视,一句话也不说,脸
苍白,带着怒
。
“我说,你怎么回事?”维克多-亨利厉声问。他和儿
刚刚从指挥塔
来,站在微风
拂的平
的甲板上,塔利上校还在下面跟艇长说话。“你跟上级讲话时可要注意语气。你现在已经
了海军。”
“我知
我已经
了海军。您看看这封信。”
帕格从拜
给他的信
上看见娜塔丽的名字。“这不是给你个人的吗?”
拜
仍然让他看。维克多-亨利两手拿着被风
得哗啦啦直响的信纸,就在潜艇甲板上看起来。当他把信还给他儿
的时候,有
脸红。“这个姑娘了不起,我以前就这样说过。”
“如果她在那边
了什么事,得由您负责,爸爸。我将永远不会忘记。”
帕格皱着眉
看着儿
说:“这样说不合理,她去意大利是为了她叔叔的事。”
“不是,是您把她吓跑的。您说如果我结婚,我可能
不了这里。情况并不是这样。好多学生都是结过婚的。如果您不到迈阿密来,我现在也可能就是其中的一个。”
“好吧,如果是我使她
错误的判断,我很遗憾。我不太清楚录取的标准。我想搞这
危险
的工作,他们总是倾向于要未婚的人。据我所知,他们的确也是这样,只不过是找不到那么多未婚的就是了。不
怎么说,你现在就应该象她说的那样去
,她说的非常对。她能认识到这一
,我觉得很不错。也许我不应该再
这事,可是你现在要作
的决定将关系到你一生的前程,我想给你帮助。”
对维克多-亨利来说,这段话算是长篇大论了。而且他讲话没有他平日那
定态度,他儿
的那
固执的敌对表情使他很
到不安。他
到内疚,这是一
他很不熟悉的
觉:由于
涉了儿
的生活问题,可能也由于赶走了那个姑娘而
到内疚。即使娜塔丽对拜
不合适,她的突然
走对他也是个打击,在这
上他的
觉几乎跟他儿
一样。也许对这个漂泊不定的年轻人来说她是世界上最合适的姑娘呢?尽
你是
于
父亲的一片好心,也许她是犹太人这一
确实有些影响呢。