繁体
人相互看着。娜塔丽有
张地笑了起来。“我带来了夹馅面包,在篮
里。我们,我也不知
,我们忘了。”
虽然维克多-亨利的脸一直很严肃,他的
睛

觉
得有趣的神情,但一闪就消失了。“嗯,嗯,从那个小饭馆”——他用大拇指朝码
上一家简陋的卖蛤的酒吧间指了指——“散发
来的味
馋得我要命,可是我想还是等等你们。我今天还没吃东西呢。”
“请到我家去吧,我愿意给你们搞
东西吃。”
“你的妈妈很客气,给我倒了桔
和咖啡。我们就到那家酒吧间去怎么样?这些海滨饭馆也可能相当不错的。”
他们坐在一家用夹板搭的外面漆成鲜红颜
的小棚屋内。拜
和他父亲要了蛤杂烩。
“我一向不喜
吃这个东西。”娜塔丽向侍者说。“给我来个咸
番茄夹馅面包,好吗?”
“好,小
。”维克多-亨利以奇怪的
光看着她。“怎么了?”她说。
“你倒不太在乎吃什么东西。”
她神
有些迷惘。“噢,你说的是咸
①?我一
都不在乎。许多犹太人都这样。”
①犹太教规禁吃猪
。
“你母亲呢?”
“她模模糊糊地有些禁忌,可是有时候理会,有时候又不去理会。我也闹不清。”
“我和你母亲谈了好久。她是个很聪明的妇女,经受了这样的不幸,表现得还很
,好吧!”帕格把香烟和打火机放在桌上。“看起来法国真要不行了,是不是?你们听到今天早上的广播没有?在
黎,他们正在烧毁文件。英国远征军正在拚命向海峡逃跑,但是可能已经太晚了。德国人实际上很可能把英国正规军都一网打尽了。”
“我的上帝,”拜
说。“如果真是这样,战争就结束了!三天里怎么会发生这么大变化?”
“可是确实发生了。当我等你们的时候,我从我汽车里的收音机听到总统对国会两院联席会议发表
急讲话。他要求国会批准一年生产五万架飞机。”
“一年五万架?”娜塔丽大声说。“五万架?这只不过是瞎说说罢了。”
“他说,我们先要兴建飞机工厂,然后开始生产。
据我昨天看到的华盛顿气氛,国会会批准这笔开支。他们终于
到恐慌了。他们是猝然醒悟过来的。”拜
说:“这些都帮不了英国或法国的忙。”
“是帮不了,在这次战役中帮不了忙。国会现在开始考虑的是我们自己将来同希特勒和日本人作战的事。好吧。”帕格
燃了一支香烟,然后扳着摊开伸直的手指
盘算着。“华
的三十天假期已经被取消了。婚礼提前举行。华
和杰妮丝明天结婚。他们只能度一天
月,然后华
就直接到太平洋舰队去。因此,第一,你明天早上十
钟以前必须到彭萨科拉。”拜
犹豫地看了娜塔丽一
,她有些目噔
呆。拜
说:“好吧,我准时到。”
“好,第二,如果你要参加潜艇学校五月二十七日开课的训练班的话,你必须到新
敦去报到,并且在星期六以前作
格检查。”
“我在彭萨科拉作
格检查不行吗?”
父亲的把嘴一噘。“我倒没想过这个问题。也许可以让瑞德-塔利通
一下,他已经够照顾了,一直给你留着这个名额。要求
这个学校的申请书现在已经堆积如山了。”
“五月二十七日?”娜塔丽跟拜
说。“离现在只十一天啦!十一天以后你就
潜艇学校了吗?”
“我不知
,有这
可能。”她转过来问他的父亲:“训练班要多久?”
“三个月。”
“那以后他
什么呢?”