繁体
经不起微微一笑和几句恭维话。在大学里,后来在佛
罗
萨也一样,她们都对他很溺
。拜
有
儿象阿童尼山①,懒散而没有
烈的
情。他跟华
不一样,有
受他父亲的影响,生活上比较严肃。他认为娜塔丽又聪明又可
,是一块光芒不外
的
玉,被弃置在山野,不受人注意。至于她对他冷淡,他认为是正常现象。他一
不想消除这现象。
他
了一些他从来不曾
过的事儿。他偷了她的一块浅蓝
小手绢,晚上坐在镇上的旅馆房间里拿着它拚命地闻。有一次他把她留在桌上的半块饼吃了,因为饼上印着她的齿痕。后来她找不到那半块饼,他却面不改
地撒着谎。整个说来他的举止有
失常。但娜塔丽-杰斯特罗似乎一
没觉察到。拜
有一层
不可测的
壳,从孩提时就已长成,保护他不让他苛刻的父亲看
他的懒惰和极差的学业成绩。
①希腊神话里的
男
,
打猎而不
女人。
他们经常聊天,当然啦,有时候也一起乘车
去在
山里野餐,她几杯酒下肚,就会稍稍对他
情一些,态度有
象
对待弟弟,不久他就打听
她
情故事中的一些重要事实。她曾在
黎大学研究社会学,斯鲁特是杰斯特罗的学生,教授写信向他介绍了娜塔丽。他们之间爆发了
情,后来娜塔丽在盛怒之下离开了
黎,跟她父母在佛罗里达住了一阵。随后她又回到欧洲,在她叔父手下工作。据拜
猜测,她来欧洲也是为了离斯鲁特近一
,作另一次尝试。斯鲁特这时已接到调任华沙的命令,娜塔丽正计划在七月间到华沙去看他,因为那时候杰斯特罗也要到希腊的岛上去避暑。
有一次他们一起
去野餐,拜
把酒瓶里最后几滴酒倒在她杯
里的时候,大着胆
直截了当地刺探她一下。“娜塔丽,你喜
你的工作吗?”
她坐在一条毯
上,把两
裹在格
裙
里,眺望着山谷那边棕
的冬天
园。她把
一歪,
调
的询问神气,答
:“哦,工作就是工作。怎么啦?”
“我好象觉得你是在这儿浪费时间。”
“嗯,我来告诉你,拜
。你在恋
的时候,就会
奇怪的事来。”他的反应很冷淡,脸上毫无表情。她接下去说:“这是一个方面。此外,坦白地说,我觉得埃
相当了不起。你说呢?尽
他老想
一些非常奇怪的念
,也非常喜
自我陶醉,还有
诸如此类的
病,不过这本关于君士坦丁的书的确写得很好。我父亲是个慈
、聪明、善良的人,但他只是个会堂负责人,也是个运动衣制造商。埃
是个著名作家,也是我叔父。我揣
自己很沾他的光。那有什么不对呢?当然,我也喜
替他打字,从新写的原稿里看他的
脑怎样工作。那是卓越的
脑,他的风格也值得赞
。”她又带着询问神气看了他一
。“那么你
吗要
这工作呢,我倒真是不太明白。”
“我吗?”拜
说。“我
上没有钱了。”