地方,两个情报官员正从一辆炸毁的德国坦克里往外拖一个驾驶员。这个德国驾驶员浑焦黑,
已经没有了,只剩下
、手臂和
,一
臭猪
的气味,脚上穿着一双漂亮的靴
,只烧焦了一
儿。
我到十分疲惫。有上个我所厌恶的声音对我说,这次战役是英国在陆地上所取得的最后胜利,我们的军事历史可以拿这一堪称最辉煌的胜利作为终结。取得这一胜利主要依靠不远万里从
国工厂运来的机械。今后不论在什么地方作战,英国士兵将一如既往,英勇地去战斗,但战争的主动权正从我们手中消失。
我们人数少,力量弱。现代战争是对工业的一场血淋淋的、叫人为之胆寒的检验。德国工业的生产能力在一九零五年就超过了我们。我们是全凭毅力撑过第一次世界大战的。今天地球上的两个工业人是
国和苏联,德国和日本已不是它们的对手。现在它们已从
其不意的挫折中振奋起来,从事征战了。托克维尔的预想行将在我们这个时代实现,它们两家将要瓜分天下。
在基德尼山脊下沉的太是在大英帝国的土地上沉落的,我们还在小学的时候老师就教过我们,大英帝国的太
永不沉落。我们的帝国是在探险家们的技能中诞生的;是在我们的义勇骑兵的骁勇中诞生的;是在我们的科学家和工程师们天才的创新
神中诞生的。我们抢先起步,潜据世界前列已长达二百年之久。我们陶醉于庞大舰队保护下的长期太平盛世,我们认为这
太平盛世会永世长存。于是我们昏昏
睡。
在这里,基德尼山脊上,我们抹去了嗜眠症带来的耻辱。如果说历史就是兵戎相见,那就让我们现在开始面地退
这个舞台;但如果历史
现了人类
神向世界自由边
的
程,那我们就永远离不开这个舞台。英国的思想、英国的制度、英国的科学方法将以新的面貌在其他国家为人们指引
路。英语将成为这个星球的语言,这一
现在业已肯定无疑。我们已经是新时代的希腊了。
你们也许会反对说,可是新时代的主题是社会主义,对此我还不能十分肯定。即使能肯定,那么卡尔。克思,这个传播经济上的伊斯兰教、一文不名的穆罕默德,他的嘈杂脱耳的教义就是建立在英国经济学家理论上的。他的基督启示录式的幻想就是在大英博
馆对他的盛情接待中创立的。他阅读的是英国书籍,生活靠英国的慷慨大度,写作得到英国自由的保障,同英国人合作,死后葬在
敦的一个墓地里,而这一切人们都忘记了。
太落山了。夜幕就要降临,寒冷顷刻将至。两位情报官员招呼让我搭他们的卡车。靛蓝的天空中涌现
第一批星星。我最后朝阿拉曼战场上的死者环顾一
,轻声地为这些可怜的亡灵祈祷,曾几何时,这些德国人和英国人在托布鲁克的咖啡馆里一遍又一遍地唱着“丽丽。玛琳”搂着同一批卖笑姑娘。现在他们一起躺在这里,他们的青
望已经冰冷,他们的思念家乡的歌曲也沉寂了。
“晦,这件事可真是下践作孽!”
小威廉明妮说。
“不,不,我的小姑娘!”他说——帕米拉。塔茨伯利写:正当我父亲用惯常韵味背诵这些诗句时,电话铃响了。是叫他去会见蒙哥
利将军的电话,他立刻去了。可是第二天上午一辆卡车却送回来了他的遗
。作为第一次世界大战的一个预备役军官,他被葬到亚历山大郊外的英国军人公墓里。