端着饮料匆匆走着。俱乐充满了刺耳的纵酒的闹声涸为已经相当晚了。塔茨伯利在酒吧间坐在帕米拉在“威尔士亲王号”船上看到过的同样那些人中间。这些男人都喝得醉醺醺的。女人们的夜礼服跟她们白天的装束同样过时。总督是个温和的、迟钝得叫人难以相信的人。帕米拉和鲁尔喝了一杯酒便走了。
他们来,走到带着
郁
香的月光下的夜
中,她说:“麦克
洪夫妇不去也没什么损失嘛!”帕米拉彻
彻尾是英国人;尽
她从来不讲,她倒是相信
族优越
这
妙论的。她知
这一类俱乐
都有这
规矩,然而尽
这样
埃尔莎。麦克
洪排斥在外还是使她恼怒不堪。
“来吧,你肯定还没发现帝国主义冷酷的事实呢。”鲁尔招呼一辆等着的
租汽车。“你怎么想象二万个白人——他们当中大多数还是意志薄弱的蠢货——设法统治四百五十万
来亚人的?不是靠跟他们一起喝酒啊!”“她跟我一样是非英国
生的英国人嘛。”
“人是不能允许例外的,亲的。势利的英帝国堤坝阻挡着狂怒的有
人
的海洋。有一个针
,那些堤坝就崩溃了。这是原则。埃尔莎是东方人。”他模仿贵族气派用鼻音说:“真遗憾哪,这一
玩意儿——得了,你上车吧,让我们去跟我们的东方女朋友相会!”
在拉福尔斯棕榈树排列成行的天院
里,一个由五个白
老
组成的乐队在演奏没
打采的过时的爵士乐曲。这里很
、很
。麦克
洪夫妇坐在桌旁,看着三对
发灰白的夫妇汗
泱背地在地板上
舞。他们对帕米拉和鲁尔打招呼的时候,并没有
怨恨的神情。他们一边吃,一边带着兴趣宽容地谈着总督的事。
他们说,他是一个不怀恶意的人,一个教区牧师的儿。炎
的天气、官僚政治和他工作的错综复杂和混
,在七个年
里已使他变成一个仁慈的和稀泥老手。没有什么事情能够动摇、改变或者
怒他。
来亚政府混
得简直象是一所疯人院,要跟十一个分散的地方政府——还包括二些难对付的苏丹——打
。不
怎么样,民主国家用的半数的锡和三分之一的橡胶都来自这一片混
的土地。有钱可赚,而且已经赚到了。
元不断地涌
英国,作为战争基金。
活的人们——二百万伊斯兰教的
来亚人、二百万信佛教的中国人、大约五十万左右的印度人——彼此并无好
,可是一致厌恶以那个沉静、
弱的白人为首的那一小撮掌权的白人。这个白人住在大公园里的一座
山上的官邸里,远远地离开新加坡本地人的拥挤和气味。他由于
理得顺利,已经连续七年受到
敦方面的表扬。他除了听其自然以外,其实什么都没于。而在英国
民
门中,照杰夫。麦克
洪的话说,这就算是天才了。
“看法各有不同,”鲁尔说。“我今天听到了一次长达三小时的反对他的激烈议论。联社记者
姆。波伊尔说他是个有新闻检查癖的霸
的恶
。
姆写过一篇关于这里夜生活的文章,给新闻检查官枪毙了。
姆要求和这位总督见面,被他当
苦力骂
去。这位总督的
一句话就是:”我看了那篇文章。如果你是亚洲人,我就要把你关到牢房里去!“‘”啊,那可是不一样“埃尔莎说,”英国
民
的记
好得很呐。
国起初也是个
民地呀。一旦是个土著,就永远是土著。“
麦克洪夫妇简直没吃什么。喝过咖啡,他们就起来合着不堪
耳的音乐扭来扭去
舞。鲁尔伸
手去:“帕米拉?”
“别丢人现了。我在这儿动一下都要
一
汗。你反正也知
自己不会
舞。我也不会。”
“在敦你要求过斯鲁特跟你
舞。”
“嗅,那是我为了甩掉你。”
“亲的,你不能还跟我生气。”他毫不生气地咧开嘴笑起来,红红的
胡舒展开来了。“那些全是很久以前的事了。”
“就算是吧,菲尔。你是墙上发黄的文凭,就该挂在那儿。”
“又把我整垮了!呢,我很兴你为埃尔莎抱不平,不过,她是个风
很健的女人,而且坦格林俱乐
讨厌得很,她没有它也能过日
。你在郊区附近看到象耗
挤在垃圾堆里那样的中国人和印度人,又会怎么样呢?那才是新加坡真正的有
人
问题呢。”
帕米拉迟迟没有作答。她在政治、社会和宗教上没有确切的见解。生活对她说来是一场丰富多采而痛苦的表演,是非标准是其中摇摆不定的码尺。随着时间、地的不同,价值和
德发生变化。例如维克多。亨利的基督教
德和鲁尔的军事社会主义,只会带来痛苦,只会破坏本来就已少得可怜的幸福。她就是这样认为的。
“在那些问题上我是个糊涂人,菲尔,这你是知的。或多或少亚洲难
不总是这样的吗——几个王公和苏丹用金盘吃东西、建造庙宇和泰吉玛哈陵,老百姓却在
粪和泥地上繁
?”
“我们就是为了改变这一切情况而来的,亲的。吉卜林是这么说的,还有埃里斯特。塔茨伯利。”