繁体
“唉,我连信号都想好了。”
娜塔丽从她的钱袋里拿
一张拜
穿军装的小小彩
照片。“这是我的丈夫。”
“他只有一半犹太血统。”
“不
怎样,领事馆不象大使馆那样能给予避难权。”他微笑得更厉害了。“你很费了些脑
,是吗?”
“在
国就不。”
“嗯——”她有些窘地讲了
来——“‘明年在耶路撒冷。’就是逾越节
德餐的最后一句。”
“带你儿
到
勒斯坦去。他会长成象他父亲那样讲究实
的人。”
“是吗?问问德国人看。”
“亨利太太滞他到锡耶纳会很危险。”
过了三英里线。要是没有信号,我们就要求土耳其给予避难权,并且——你笑什么呀?”
这个问题使她吓了一
。她很不自然地回答说:“我有很久没见到他了。他在太平洋什么地方的潜艇上。”
“真的吗?是什么呢?”
“唉,见鬼!”
“这儿没有土耳其领事馆。”
“万一发生意外呢?”娜塔丽怕自己在这儿码
旁边就可能
船。这样摇摆真叫人直想呕吐。她由椅
上站起
,靠着舱
。“我希望这条船能横渡地中海,可是以后怎么样呢?最终关
英国集中营?要不然带着一个娃娃穿过阿拉伯山区,被开枪打死或是被俘后杀死?”
“中产阶级类型的。”
拉宾诺维茨倾听着,接着刚拍完的烟又
了一支烟。“你从来没碰到过象他那样的犹太小伙
吗?”
当拉宾诺维茨皱着眉
看照片时,拜
的形象又在她的记忆中再现了。“他看上去
年轻。你们什么时候结婚的?”
“这是八年前发生的事。”
“哦,我应该?为什么呢?”船和码
碰撞,这个烟雾腾腾的小房间也就不住摇晃,使娜塔丽想要呕吐。
“给我讲讲你的丈夫吧。”
“可你还要我带我的孩
到那
地方去?”
“他说他很了解贝克。他不是纳粹分
。我们自己的外
门尊重他。贝克提
明天开车带我们回罗
去,直接去大使馆。我不知
该相信什么,而且,老实讲——咐!”这小舱房的甲板剧烈地颠簸了一下。娜塔丽站不稳了,他
起来扶住她,她倒在他
上,她的
房撞在他的
上。他
的攥住她的两只上臂,随后轻轻地
“那太可怕了。”
“犹太人到哪儿生活都是在危险之中。”
“他是名誉领事,一个意大利银行家,可巧,是个改变了宗教信仰的犹太人,
帮忙的。最靠近的领事馆在亚得里亚海边的
里。”
“是呀。和我一起
去玩的全都是些立志
医生、律师、作家、会计师或是大学教授的人。”
“嘿,难
你不知
我对
勒斯坦没有
情吗?一
都没有!我是个
国人,完全没有宗教信仰,嫁给了一个信基督教的海军军官。”
他拿
一个破旧的
夹,给她看了一个
脯很大、
发
密的黝黑姑娘的相片。“那是我的妻
。她是在乘公共汽车的时候被阿拉伯人炸死的,公共汽车炸掉了。”
“你们的代办让他相信一个希特勒的官僚吗?”
几个月来,她一直把她结婚的事置之脑后——那些愚蠢决定把她
得
转向,结果独自躺在外国医院里生产,痛得神志昏迷,周围尽是陌生面孔,耳朵里听到的是似懂非懂的用意大利语讲的医学用语。尽
一看到红彤彤的皱
肤娃娃,她的心中就充满了
妙的
情,但她当时认为自己的生活已经给毁了。她现在或多或少仍然这么认为。可是当她向这个
勒斯坦人简单叙述往事的时候,拜
。亨利的
力和闯劲、他的机灵、他的孩
气的
引力,全又从她心底涌起;还有,不
事情办得多么轻率,在里斯本短暂的
月是无比甜
的。她想——尽
她没对拉宾诺维茨说这些——享受过那样的
乐,哪怕一辈
不能恢复健康也是值得的。何况,她又有了路易斯。
“你说过有的呀。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“就说因为你的娃娃是犹太血统,就该去犹太人的故国吧!”
“那我也不知
。我叔叔和贝克一起吃中饭的时候,打电话和我们在罗
的代办谈过。代办劝埃
去锡耶纳。他把这次航行称作我们的一次不必要冒险。”
“是的。”
“我懂得这是什么。”他的笑容消失了,显
严肃认真的表情。“听着,亨利太太,意大利人不需要大量饥饿的无国籍犹太人。我们会走的。你也该来。”
“在那里你们也是异乡之客。在
勒斯坦你们就是在家里了。”