电脑版
首页

搜索 繁体

第七章(3/5)

如此镇定。

“谢谢你告诉我这一切,”塔笛卡继续说。“不过我知你并不希望我过问别人的家问题的。”

在他还没有想到怎样回答之前,她已向他行礼离去。在她走上楼梯的时候,不觉全发抖。

这就是格雷堡中邪恶的秘密,也就是人们说闲话和低声讨论的内容。

现在她明白公爵为什么不喜路过的人瞪视他,为什么独来独往,为什么从社场合隐退,再也不到敦去了。

她也想象得,他一定激珍妮这个忠仆的一句话救了他。

“他没有那样!我知他没有那样!”塔笛卡对自己说。她走到楼上,就走首领室。

里面一个人也没有,她站在那里四看看。

过去在这里一定发生过许多悲剧。譬如说康公爵吧,他在这里被一个叛变的族人杀死。

塔笛卡突然一惊:康公爵的遭遇也许就是公爵的答案。在来时的路上,送货的老人安迪曾经讲过很多格雷堡内的故事给她听,他说过康公爵在英军来袭时,随时可以在这个室中隐去;他在窗向他们嘲笑,但是等到他们上来,却又找不到他。

塔笛卡在首领室的墙上到察探,想知是不是有一个暗门,后来她想到老夫人也许在等她,就到老夫人的房间去。

“请你把康公爵的故事告诉我好吗?”她向老夫人请求着。

“谁把他的事告诉你的?”老夫人问。

“是那个把我从印佛尼斯带来的老人。”她说。“他说他之所以能够把英国军队打败,是因为他能够使自己消失。”

康公爵的传说多着哪!”老夫人说。

“英军为什么没办法捉住他呢?”

“我们一直在想这个城堡中也许有什么秘密的通,使他可以从一间房间躲到另一间去,而不被人发现。”

“没有人发现这些秘?”塔笛卡问。

“没有,”老夫人说。“英军曾想把城堡烧毁来找他藏的地方,后世的孙也不断地在寻找。“

她微笑着。

诺斯和托贵在少年时,他们几乎把这幢建筑拆碎,就是想知康何以会在首领室隐没而不必经过楼梯。”

“一定有一条路的。”塔笛卡持着说。

“我希望你能找到它,”老夫人说。“三年前我们曾经请过专家来,但是他们也失败了。”

塔笛卡本无须问她为什么要请专家到古堡来,很显然地,是公爵请他们来的,他希望能够证实自己的无辜。

老夫人不久就对这些陈年故事失去兴趣了。

“我们下一本书念什么:“她切地问,而塔笛卡也勉自己集中神去取悦她的雇主。

老夫人在午后要打个盹儿,塔笛卡就自由了,这时,她很想再见到公爵。

上一小草帽,把丝带在下打个结,她一如昨天下午那样去散步。

“假使麦格雷先生看见我,我才不在乎,”她对自己说。“在我自由的时间里什么事,他不着。”

她穿着一件镶有白袖的浅黄棉布衣服,式样很简单,但是她知对她非常合适。

热门小说推荐

最近更新小说